多情大尹辞春去,正是群芳烂漫时
出处:《和大尹李君锡龙图留别诗》
宋 · 邵雍
多情大尹辞春去,正是群芳烂漫时。
自古英豪重恩意,群芳慎勿便离披。
自古英豪重恩意,群芳慎勿便离披。
拼音版原文
注释
多情:形容情感丰富或对事物有深厚感情。大尹:古代官职名,郡守或太守。
辞:告别。
春去:春天结束。
群芳烂漫:各种花卉盛开,色彩绚丽。
自古:从古至今。
英豪:英雄豪杰。
重:重视。
恩意:恩情、情义。
慎勿:千万不要。
离披:凋零、散落。
翻译
多情的郡守就要告别春天离去,此时正是百花盛开的灿烂季节。
鉴赏
这首诗是宋代诗人邵雍所作的《和大尹李君锡龙图留别诗》。诗中,诗人以"多情大尹辞春去"起笔,描绘了春天即将离去,大尹深情告别的情景,展现了春天的繁华与生机。接着,诗人借用"正是群芳烂漫时"来象征当下的美好时光和众多才华横溢的人才,暗示了对朋友才华的赞赏。
"自古英豪重恩意"一句,表达了对大尹的敬重,认为他像古代英雄一样重视情谊,强调了人与人之间情感纽带的重要性。最后,诗人以"群芳慎勿便离披"告诫那些才华出众的朋友,不要轻易离开,暗示了对友情和人才的挽留之意。
整首诗语言简洁,情感真挚,通过春天的景象和比喻,寄寓了对友人的深厚情谊和对人才的珍视,具有浓厚的人文关怀。