小国学网>诗词大全>诗句大全>渔子与舟人,撑折万张篙全文

渔子与舟人,撑折万张篙

唐 · 李白
涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。
白波若卷雪,侧足不容舠。
渔子与舟人,撑折万张篙

拼音版原文

tānmíngcáocáoliǎngshānyuánnáo
báiruòjuànxuěróngdāo

zhōurénchēngzhéwànzhānggāo

注释

涩滩:形容水势湍急或滩头难行。
嘈嘈:声音嘈杂。
猿猱:指猿猴。
白波:白色的波浪。
舠:小船。
渔子:渔夫。
舟人:船夫。
撑折:用力撑船导致折断。
万张篙:形容数量极多的竹篙。

翻译

滩头浪声喧闹,两岸山间猿猴穿梭
白浪翻滚如卷白雪,小船难以容身其间
渔夫和船夫们,一次次地折断无数竹篙

鉴赏

这首诗描绘了一幅动人心魄的山水画卷。诗中“涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱”一句,便勾勒出了一个险峻而又充满生机的山谷景象。“涩滩”指的是溪流激流拍打岩石的声音,“嘈嘈”则形容水声连绵不绝,而“两山足猿猱”则让人联想到山峦间的猿猱在林木间跳跃,生动传神。

接下来的“白波若卷雪,侧足不容舠”一句,更是将景象推向了高潮。这里的“白波”如同积雪一般纯净,而“若卷雪”则让人感受到水流的力量和美丽,如同雪花般洁白纷飞。“侧足不容舠”则描写了溪水如此湍急,以至于连一只小船都难以立足。

最后,“渔子与舟人,撑折万张篙”一句,则展现了一幅生动的画面。这里的“渔子”和“舟人”共同经历着自然的挑战,他们手持长竿(篙)在湍急的溪水中努力前行,甚至有撑折万张之力,可见水流的猛烈程度。

整首诗通过对山、水、声响以及人物动态的细腻描绘,展现了作者李白对大自然的深刻感悟和审美情趣,同时也展示了他超凡脱俗的艺术才华。