一曲未终人已去,西园灯火欲黄昏
出处:《西园席上记事》
宋 · 骆适正
花随春尽觅无痕,尚续馀欢索侑尊。
一曲未终人已去,西园灯火欲黄昏。
一曲未终人已去,西园灯火欲黄昏。
拼音版原文
注释
花:花朵。随:跟随。
春尽:春天结束。
觅:寻找。
无痕:不留痕迹。
尚:还。
续:继续。
馀欢:剩余的欢乐。
索:寻求。
侑:陪伴。
尊:酒杯。
一曲:一首歌。
未终:未结束。
人已去:人已经离开。
西园:西边的园林。
灯火:灯光。
欲:即将。
黄昏:傍晚。
翻译
花朵随着春天逝去,踪迹难寻,人们还在寻求延续欢乐,举杯邀友共饮。一首歌曲还未唱完,人已经离去,西园的灯火在黄昏时分显得更加黯淡。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春夜宴饮的画面。首句"花随春尽觅无痕",以花落春残象征时光易逝,暗示了宴席的季节背景和淡淡的离别情绪。"尚续馀欢索侑尊",表达了诗人尽管春光不再,仍试图延续聚会中的欢乐,借酒浇愁,体现了宴会的热闹与不舍。
"一曲未终人已去",转折点在于音乐的暂停,揭示了席间有人提前离去,使得气氛骤然变化,流露出一丝遗憾和失落。最后一句"西园灯火欲黄昏"则以景结情,通过昏黄的灯光和渐近的黄昏,渲染出一种寂寥与落寞的氛围,给人留下回味的空间。
整首诗以细腻的笔触,展现了西园宴会上由欢聚到散场的转变,寓含了对美好时光易逝的感慨,以及对离别的淡淡哀愁。骆适正作为宋代文人,其诗作情感真挚,语言简洁,具有较高的艺术价值。