小国学网>诗词大全>诗句大全>感君一顾恩,同来洛阳陌全文

感君一顾恩,同来洛阳陌

出处:《代鹤
唐 · 白居易
我本海上鹤,偶逢江南客。
感君一顾恩,同来洛阳陌
洛阳寡族类,皎皎唯两翼。
貌是天与高,色非日浴白。
主人诚可恋,其奈轩庭窄。
饮啄杂鸡群,年深损标格。
故乡渺何处,云水重重隔。
谁念深笼中,七换摩天翮。

拼音版原文

běnhǎishàngǒuféngjiāngnán

gǎnjūnēntóngláiluòyáng

luòyángguǎlèijiǎojiǎowéiliǎng

màoshìtiāngāofēibái

zhǔrénchéngliànnàixuāntíngzhǎi

yǐnzhuóqúnniánshēnsǔnbiāo

xiāngmiǎochùyúnshuǐzhòngzhòng

shuíniànshēnlóngzhōnghuàntiān

注释

我本:我本来的身份或本质。
海上鹤:指生活在海边的仙鹤,象征纯洁高雅。
江南客:来自江南的旅人或朋友。
洛阳陌:洛阳的街道或道路。
寡族类:缺少同类,孤独。
皎皎:形容洁白无瑕。
标格:风度,品格。
渺何处:遥远而不知所在。
云水重重隔:形容路途遥远,障碍重重。
深笼中:比喻受束缚的生活环境。
七换摩天翮:翮,鸟的羽毛,这里指翅膀。七年时间换算成鹤的生长周期,摩天翮表示渴望飞翔至高处。

翻译

我本是海边的仙鹤,偶然遇到江南的旅人。
感念你的深情厚意,一同来到洛阳的街头。
在洛阳我没有亲族,只有我们俩翅膀皎洁。
外表看似天赐的高雅,颜色并非日浴才显洁白。
主人虽令人留恋,无奈他的庭院太狭窄。
饮食与鸡群混杂,长久下去会减损我的风姿。
遥远的故乡在何方,云水重重难以穿越。
有谁会挂念深笼中的我,七年过去,渴望振翅高飞。

鉴赏

这首诗描绘了一只海上鹤偶遇江南客,共同前往洛阳的旅途情景。开篇即以"我本海上鹤,偶逢江南客"展现了诗人与鹤的共鸣之声,通过对鹤的描述,传达出一种超然物外、自由翱翔的情怀。鹤在这里象征着诗人的高洁情操和超脱尘世的心境。

接下来,"洛阳寡族类,皎皎唯两翼"一句中,以洛阳城为背景,更凸显出鹤的孤独与特立。"貌是天与高,色非日浴白"则进一步描绘了鹤之高洁与美丽,它不仅形态优雅,如同来自天界,而且颜色纯净,不染尘埃。

然而,随后的"主人诚可恋,其奈轩庭窄"一句,透露出诗人对于鹤的欣赏和惋惜。尽管鹤的高洁令人喜爱,但在现实世界中,它却难以与人类的狭小环境相容。

接着,"饮啄杂鸡群,年深损标格"描述了时间流逝对美好事物的侵蚀,即便是那般自由自在的鹤,也无法逃脱岁月的摧残。

最后两句"故乡渺何处,云水重重隔。谁念深笼中,七换摩天翮"表达了诗人对于鹤的同情,以及它与远方家园之间的隔绝。即便是诗人,也只能感慨于鹤在囚牢之中的命运,它虽有飞向蓝天的愿望,却不得不接受现实的束缚。

总体而言,这首诗通过对鹤的描写,表达了诗人对于自由与高洁理想的追求,以及面对现实世界时的无奈和同情。