赠我新诗字字奇,一奁八百颗珠玑
宋 · 杨万里
赠我新诗字字奇,一奁八百颗珠玑。
问侬佳句如何法,无法无盂也没衣。
问侬佳句如何法,无法无盂也没衣。
注释
赠:赠送。新诗:新的诗歌。
字字:每个字。
奇:奇特。
奁:盒子。
八百颗:很多。
珠玑:比喻优美的词句。
问:询问。
侬:你。
佳句:优美的句子。
如何法:如何创作。
无:没有。
盂:古代盛饭的器具,这里指方法。
衣:衣服,引申为凭借。
翻译
有人赠送我一首新诗,字字都奇特非凡。诗中就像一个盒子里装有八百颗光彩夺目的珍珠。
鉴赏
这两句诗出自南宋词人杨万里之手,体现了诗人幽默诙谐的风格。首句“赠我新诗字字奇,一奁八百颗珠玑”用鲜明的对比表达诗人的惊喜与赞赏,新诗如同珍贵的珠玑,每一个字都值得珍视。第二句“问侬佳句如何法,无法无盂也没衣”则流露出自谦之意,通过反语表达了诗人对于写作高境的向往和自知之明,同时不失风趣。
整体来看,这两句诗既展现了诗人的文学才华,也透露了一种超脱世俗、淡泊名利的情怀。