小国学网>诗词大全>诗句大全>直是难苏俗,能消不下堂全文

直是难苏俗,能消不下堂

出处:《赠李明府
唐 · 齐己
名家宰名邑,将谓屈锋铓。
直是难苏俗,能消不下堂
冰痕生砚水,柳影透琴床。
何必称潇洒,独为诗酒狂。

拼音版原文

míngjiāzǎimíngjiāngwèifēngmáng
zhíshìnánnéngxiāoxiàtáng

bīnghénshēngyànshuǐliǔyǐngtòuqínchuáng
chēngxiāowèishījiǔkuáng

注释

名家:有名望的人。
宰:治理。
名邑:著名的城市或地区。
将谓:以为,认为。
屈:挫败,收敛。
锋铓:锐气,锋利的刀尖,比喻人的才气和锐气。
直是:实在是,确实是。
难苏俗:难以唤醒、改变世俗风气。
能消:能够忍受,能耐得住。
不下堂:不离开官府或职位,比喻坚守岗位。
冰痕:冰冷的痕迹,这里可能比喻为清冷孤高的品性。
生砚水:出现在砚台中的水,可能指冬天水结冰的景象,寓意清寒。
柳影:柳树的影子,常象征柔美或离愁。
透琴床:穿透了放置琴的床,形容景物与乐器相互映衬的雅致。
何必:为什么需要。
称:称赞,夸奖。
潇洒:风流倜傥,自由不羁。
独为:唯独因为,只是因为。
诗酒狂:为诗歌与美酒而狂热,形容超脱世俗的生活态度。

翻译

名人治理着大城,以为会挫锐气锋芒。
其实是难以唤醒世俗,能耐得住不离官府殿堂。
冰冷的痕迹出现在砚台水中,柳树的影子穿透了琴床。
何必要夸赞风流倜傥,只因独自为诗与酒痴狂。

鉴赏

这首诗描绘了一位饱学之士在名门宰府中,虽身处高堂,却难以释怀世俗的羁绊。诗人通过“冰痕生砚水”和“柳影透琴床”的意象,展现了书房内外的宁静与自然之美,同时也反映出主人对文化艺术的深厚情感。

“何必称潇洒,独为诗酒狂”这两句,则表达了诗人对于过度追求潇洒风格或沉迷于诗酒生活的不屑。整首诗流露出一种超脱世俗、自在随性的生活态度,以及对文化艺术内涵和个人情操的独到体悟。

诗句欣赏