壮年多旅寓,晚岁遽鳏居
出处:《閒居即事 其二》
宋 · 王炎
壮年多旅寓,晚岁遽鳏居。
伤往遂成赋,解嘲休著书。
经营惟种莳,来往但樵渔。
百念今灰冷,虽贫自晏如。
伤往遂成赋,解嘲休著书。
经营惟种莳,来往但樵渔。
百念今灰冷,虽贫自晏如。
翻译
年轻时常在外漂泊,晚年突然成了孤寡之人。感怀往事便写诗抒发,自我安慰就别再著书了。
日常忙碌于耕种和栽植,来去之间只是打柴捕鱼。
如今所有的心思都已冷却,即使贫穷也能安然自得。
注释
壮年:指青壮年时期。旅寓:在外寄居。
遽:突然。
鳏居:孤独无偶的生活。
伤往:感伤过去的事情。
赋:这里指诗词。
解嘲:自我安慰。
著书:撰写书籍。
经营:日常劳作。
种莳:种植和培育。
樵渔:砍柴捕鱼。
百念:各种思绪。
灰冷:冷却、消散。
晏如:安逸、平静。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对过往生活的回忆与现实中的平和自足。"壮年多旅寓,晚岁遽鳏居"表达了年轻时奔波四方,晚年则归隐田园的生活转变。"伤往遂成赋,解嘲休著书"显示诗人对过去的一种伤感,但又能以超然的心态去看待这些经历,并不再过多著墨。
"经营惟种莳,来往但樵渔"则是说诗人现在的生活很简单,只是在田间耕作和山中砍柴。"百念今灰冷,虽贫自晏如"表达了随着年龄的增长,对世事的欲望和执着都已经减退,即使生活贫困,也能保持内心的平静和满足。
总体来看,这首诗是诗人在晚年对生命的一个总结,表现出了超脱红尘、自得其乐的情怀。通过淡泊明志的生活态度,诗人达到了精神上的丰足和自由。