小国学网>诗词大全>诗句大全>深藏不自献,清芬亦难遮全文

深藏不自献,清芬亦难遮

宋 · 毛滂
南风吹露畦,苦菜日夜花。
同荣有蔓草,托质多长蛇。
迩来合萧条,凄风寄蒹葭。
禅房向幽寂,云日暧庭沙。
竹根逢小春,紫兰茁其芽。
造物惜鲜荣,宁肯及幽葩。
偶出白帝恩,未必黄钟家。
芳馨半孤冷,萧艾终横斜。
譬如隐君子,悃愊初无华。
深藏不自献,清芬亦难遮
陶翁抱疏韵,对此心忻嘉。
离骚久相从,浊酒不待赊。
纫衣濯沧浪,援琴卧烟霞。

拼音版原文

nánfēngchuīcàihuā

tóngróngyǒumàncǎotuōzhìduōchángshé

ěrláixiāotiáofēngjiānjiā

chánfángxiàngyōuyúnàitíngshā

zhúgēnféngxiǎochūnlánzhuó

zàoxiānróngníngkěnyōu

ǒuchūbáiēnwèihuángzhōngjiā

fāngxīnbànlěngxiāoàizhōnghéngxié

yǐnjūnkǔnchūhuá

shēncángxiànqīngfēnnánzhē

táowēngbàoshūyùnduìxīnxīnjiā

sāojiǔxiāngcóngzhuójiǔdàishē

rènzhuócānglàngyuánqínyānxiá

注释

南风:温暖的春风。
苦菜:一种野生蔬菜。
蔓草:蔓延生长的草。
长蛇:比喻延伸的姿态。
萧条:荒凉、衰败。
蒹葭:芦苇。
禅房:僧人居住的房间。
幽寂:寂静、清幽。
紫兰:紫色的兰花。
茁其芽:开始发芽生长。
造物:大自然。
鲜荣:鲜艳繁盛。
白帝:古代神话中的神祇。
黄钟家:显赫家族。
芳馨:香气。
孤冷:孤独冷清。
萧艾:艾草,常用于比喻不幸或困厄。
横斜:歪斜、不规则。
隐君子:隐居的品德高尚的人。
悃愊:诚实、淳朴。
陶翁:指陶渊明。
忻嘉:欢喜、赞赏。
离骚:屈原的代表作。
浊酒:劣质的酒。
纫衣:缝制衣服。
濯沧浪:在沧浪水中洗涤。
援琴:弹琴。
烟霞:云雾缭绕的仙境。

翻译

南风吹过露湿的田地,苦菜不分昼夜地开花。
与苦菜一同繁荣的是蔓延的草,它们依托的身躯像长蛇般蜿蜒。
近来一切都显得萧瑟,凄凉的风寄托在芦苇丛中。
禅房向着幽静,云日映照下庭院的沙地显得温暖。
竹根迎来早春,紫色的兰花开始发芽。
大自然珍惜新鲜的花朵,怎肯让它们被遗忘在幽僻之处。
偶尔得到白帝的恩赐,也不一定就能成为显赫之家。
芬芳多半孤独而冷清,艾蒿终究会横生枝节。
就像隐居的君子,内心淳朴而不炫耀。
深深隐藏自我,清雅的香气难以掩盖。
陶渊明怀揣着疏放的韵致,对此感到欣喜。
长久以来我追随《离骚》,浊酒无需外求。
洗净衣物在沧浪之水,弹琴悠然于烟霞之间。

鉴赏

这首诗描绘了一幅幽静的山林景象,充满了对自然之美和生命之暂的沉思。诗人通过南风吹拂露水后的苦菜,以及同荣草间盘旋的长蛇,展示了大自然中生生不息的活力。

"迩来合萧条,凄风寄蒹葭"一句,则描绘了一种秋天特有的萧瑟气氛,让人感受到季节更替带来的哀愁。禅房内外的宁静与自然景物的交融,又增添了一份超脱尘世的意境。

"竹根逢小春,紫兰茁其芽"表达了诗人对新生事物的喜悦和珍惜之情。"造物惜鲜荣,宁肯及幽葩"则是对自然界中生命脆弱性的感慨,似乎在提醒我们要珍视每一份存在。

"偶出白帝恩,未必黄钟家"可能是在暗示某种超越世俗的恩赐,而非普通家庭所能享有的荣华。"芳馨半孤冷,萧艾终横斜"则继续描绘了一种萧瑟而孤独的美丽。

"譬如隐君子,悃愊初无华"这句话中,诗人似乎在借助自然景物来比喻那些不显山露水、却内心充满修养之人的品格。他们深藏不露,也难以让清新的芬芳完全遮掩。

最后两句"陶翁抱疏韵,对此心忻嘉。离骚久相从,浊酒不待赊。纫衣濯沧浪,援琴卧烟霞"则描绘了诗人与朋友之间的情谊,以及他们共同享受大自然之美的时刻。

整首诗通过对山林秋景的细腻描写,表现了诗人对于生命、自然和人际关系的深刻感悟。