蹉跎谁识之,心胆空堂堂
宋 · 晁说之
九死性命存,乃到海陵仓。
海陵何所有,麋鹿昼成行。
多仓多麋鹿,今也恨难忘。
爰从本朝来,人物上国光。
容我迹其间,性之因翱翔。
性之笃忠信,又复能文章。
一世所趋附,在眼独不忙。
困于州县吏,敛翼弗许张。
蹉跎谁识之,心胆空堂堂。
我不自揆者,荐之三府傍。
相公意似顺,众口极雌黄。
我斥不得容,为子增慨慷。
子行群贼中,妻孥道路长。
挂帆扬州湾,闻我病在床。
不寻枉渚来,或谓子不刚。
活我以简策,饱我非稻粱。
告别闽岭去,波浪春风狂。
既欲杀风母,又欲射天狼。
四海俱已震,何处一身藏。
挥泪与之子,关雎哀不伤。
禄山倾社稷,朱泚侮君王。
于今无此孽,但可正皇纲。
文章出号令,忠信被农桑。
之子抱此器,用之斯民康。
吴酸宜勉强,无烦忆粟浆。
海陵何所有,麋鹿昼成行。
多仓多麋鹿,今也恨难忘。
爰从本朝来,人物上国光。
容我迹其间,性之因翱翔。
性之笃忠信,又复能文章。
一世所趋附,在眼独不忙。
困于州县吏,敛翼弗许张。
蹉跎谁识之,心胆空堂堂。
我不自揆者,荐之三府傍。
相公意似顺,众口极雌黄。
我斥不得容,为子增慨慷。
子行群贼中,妻孥道路长。
挂帆扬州湾,闻我病在床。
不寻枉渚来,或谓子不刚。
活我以简策,饱我非稻粱。
告别闽岭去,波浪春风狂。
既欲杀风母,又欲射天狼。
四海俱已震,何处一身藏。
挥泪与之子,关雎哀不伤。
禄山倾社稷,朱泚侮君王。
于今无此孽,但可正皇纲。
文章出号令,忠信被农桑。
之子抱此器,用之斯民康。
吴酸宜勉强,无烦忆粟浆。
注释
九死:形容经历极大危险。海陵仓:地名,可能指某个仓库。
麋鹿:古代的一种大型鹿类。
上国光:指国家的杰出人才。
翱翔:自由自在地飞翔。
简策:古代书写材料,此处指书信。
禄山:唐朝安史之乱中的叛军首领。
朱泚:唐朝叛军将领,曾篡位称帝。
皇纲:皇帝的统治纲纪。
农桑:农业和蚕丝业,代指民生。
翻译
历经九死一生才保全性命,来到海陵仓库。海陵仓库有什么?白天麋鹿成群游荡。
仓库满是麋鹿,如今想起仍遗憾。
自从本朝开始,人才辈出,光彩照人。
让我在此间留下足迹,自由自在地飞翔。
我忠诚且善写文章,世间人都争相追随。
唯独我从容不迫,不被官场束缚。
困于州县小吏,翅膀无法展翅飞翔。
我的才华无人赏识,心中空有壮志。
我曾推荐自己给三府,但未被接纳。
相公看似顺从,众人却贬低我。
不容我于世,你为我增添悲愤。
你身处贼群,妻儿流离失所。
你扬帆驶向扬州,听说我病重。
你不来看我,有人怀疑你的刚毅。
你的简策救我一命,不是稻粱之食。
你离开闽岭,风浪春光中离去。
你既有杀伐之心,又有抗敌之志。
天下动荡不安,何处是我容身之地。
我含泪赠言,虽悲伤却不哀痛。
像禄山那样颠覆国家,朱泚侮辱君王。
如今再无此类祸乱,只求正君道。
文章成为号令,忠信深入民间。
你怀揣这份才能,百姓因此安康。
吴地酸楚之事,不必再提,无需忆苦思甜。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作,题为《王性之自扬州迁路相访于海陵,荷其意厚,非平日比,赠诗以别》。诗中表达了对友人王性之的深深感激和对其才华的赞赏。诗的前半部分描述了王性之在艰难环境中依然忠诚且才情出众,他在官场受挫,但品性坚贞。后半部分则回顾了唐朝安史之乱的历史教训,强调了忠信和公正的重要性,认为王性之的文章可以为国家带来号令和教化,使百姓安康。最后,诗人鼓励王性之坚持自己的信念,不必过于忧虑世俗的偏见。
整首诗情感真挚,语言朴素,通过对比和历史典故,展现了对友人的深厚情谊和对社会理想的期待。