小国学网>诗词大全>诗句大全>正如啜名酒,虽爱不忍釂全文

正如啜名酒,虽爱不忍釂

宋 · 陆游
平生闻若人,笔墨极奇峭。
相望二千里,安得接谈笑。
一朝获其诗,惊喜踰素料。
夜窗取吟讽,寒灯耿相照。
舂容清庙歌,缥缈苏门啸。
蹴天浙江涛,照野楚山烧。
每篇十过读,玩味头屡掉。
正如啜名酒,虽爱不忍釂
看君亦华发,气压万年少。
予昔从茶山,辱赏三语妙。
文章老不进,憔悴今可吊。
谁知牛车铎,黄钟乃同调。
愿君时来过,勿恤俗子诮。

拼音版原文

píngshēngwénruòrénshàoxiāngwàngèrqiānānjiētánxiào

cháohuòshījīngliàochuāngyínfěnghándēnggěngxiāngzhào

chōngróngqīngmiàopiǎomiǎoménxiàotiānzhèjiāngtāozhàochǔshānshāo

měipiānshíguòwánwèitóudiàozhèngchuòmíngjiǔsuīàirěnjiào

kànjūnhuáwànniánshǎo

cóngcháshānshǎngsānmiàowénzhānglǎojìnqiáocuìjīndiào

shuízhīniúchēduóhuángzhōngnǎitóngtiáo

yuànjūnshíláiguòqiào

注释

若人:此人,指诗人。
奇峭:奇特而峻峭,形容文风。
蹴:踏,这里形容诗境壮阔。
浙江:古代中国河流,今钱塘江。
憔悴:形容面容瘦弱,精神疲惫。
牛车铎:比喻平凡的声音,与黄钟形成对比。
俗子:指世俗之人,带有贬义。

翻译

一生中听说此人,文笔异常独特。
虽然相隔千里,怎奈何不能相见畅谈。
一旦得到他的诗作,惊喜之情超出预期。
夜晚窗前诵读,寒灯下照亮我沉思。
他的诗如庙堂清歌,又似苏门隐士的啸声。
他的诗意境壮阔,如蹴踏天际浙江波涛,照亮楚山燃烧的景象。
每篇诗我都反复阅读,细细品味,思绪万千。
如同品尝美酒,虽爱之深,却不敢贪杯。
看你已略有白发,但气度非凡,仿佛少年。
我曾有幸在茶山聆听你三言两语,赞不绝口。
如今你的文章越发老练,但风采依旧值得哀怜。
谁料到,你的才华与粗鄙之人格格不入。
希望你常来访,不必顾虑世俗的嘲笑。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游对好友徐志父赠送诗集的答谢之作。诗中,陆游首先赞赏徐志父的诗才出众,笔墨奇峭,尽管两人相隔遥远,但能收到他的诗作,仍感到惊喜无比。他独自在夜晚挑灯阅读,沉醉于朋友的佳作之中,诗中的意象如庙歌清越,苏门啸声飘渺,比喻生动,展现了徐诗的艺术魅力。

陆游反复品味,深感其诗犹如美酒,虽好却舍不得一饮而尽。他感叹徐志父虽然年纪已大,但才情横溢,气度非凡,仿佛少年般青春永驻。诗人回忆自己年轻时曾受徐志父赞赏,如今自己虽老,但与徐志父在文学追求上仍是共鸣。他希望徐志父能常来访,不必顾虑世俗的嘲笑,表达了深厚的友情和对才华的尊重。

整首诗情感真挚,语言流畅,通过描绘欣赏友人诗歌的过程,展现出对文学艺术的热爱和对友情的珍视。