小国学网>诗词大全>诗句大全>如何汉殿穿针夜,又向窗中觑阿环全文

如何汉殿穿针夜,又向窗中觑阿环

出处:《曼倩辞
唐 · 李商隐
十八年来堕世间,瑶池归梦碧桃闲。
如何汉殿穿针夜,又向窗中觑阿环

拼音版原文

shíniánláiduòshìjiānyáochíguīmèngtáoxián

hàn殿diàn穿chuānzhēnyòuxiàngchuāngzhōngāhuán

注释

十八年:指时间跨度长。
堕世间:经历世事沧桑。
瑶池:神话中的仙境,象征理想或美好的地方。
归梦:归乡或归隐的梦境。
碧桃:象征长寿和美好。
闲:悠闲、自在。
汉殿:汉朝宫殿,借指皇宫。
穿针夜:古代七夕习俗,女子在月下穿针以乞巧。
觑:偷看,此处指思念或关注。
阿环:可能是诗人的爱慕对象,也可能代指宫女。

翻译

十八年来在人世间沉浮
瑶池归来的梦境中桃花悠然

鉴赏

这首诗是唐代著名词人李商隐的作品,展现了作者对逝去时光和美好情感的追念。其中,“十八年来堕世间”一句,表达了诗人对于青春易逝、岁月匆匆的感慨。"瑶池归梦碧桃闲"则是借用仙境瑶池和碧桃之美,抒发了对美好事物的向往以及现实与幻想之间的矛盾。

接下来的“如何汉殿穿针夜”一句,以穿针为喻,暗示着在无休止的忙碌中寻找片刻的闲暇。"又向窗中觑阿环"则是通过对窗外景致的偷窥,表达了诗人内心对于美好事物的留恋和不舍。

整首词通过丰富的意象和深邃的情感,展现了李商隐特有的婉约和含蓄风格。