小国学网>诗词大全>诗句大全>闲来曳拄杖,腊月日已长全文

闲来曳拄杖,腊月日已长

宋 · 陆游
佳园寂无人,满地梅花香。
闲来曳拄杖,腊月日已长
朱桥架江面,栏影摇波光。
奇哉小垂虹,梦破鲈鱼乡。
汀鹭一点白,烟柳千丝黄。
便欲唤钓舟,散发歌沧浪。
可怜隔岸人,车马日夜忙。
我归门复掩,寂历挂斜阳。

拼音版原文

jiāyuánrénmǎnméihuāxiāng

xiánláizhǔzhàngyuècháng

zhūqiáojiàjiāngmiànlányǐngyáoguāng

zāixiǎochuíhóngmèngxiāng

tīngdiǎnbáiyānliǔqiānhuáng

便biànhuàndiàozhōusàncānglàng

liánànrénchēmáng

guīményǎnguàxiéyáng

注释

佳园:美丽的家园。
寂无人:静悄悄无人。
梅花香:梅花的香气。
曳拄杖:持着拐杖漫步。
腊月日已长:腊月的白天显得更长。
朱桥:红色的桥。
栏影摇波光:栏杆倒影在波光中摇动。
小垂虹:像垂虹一样的景象。
鲈鱼乡:梦中的鲈鱼故乡。
汀鹭:水边的白鹭。
烟柳:烟雾中的柳树。
散发歌沧浪:披散头发,在江上歌唱。
隔岸人:对岸的人们。
车马日夜忙:车马繁忙。
门复掩:关门回家。
寂历:孤独寂寞。
斜阳:夕阳。

翻译

美丽的家园静悄悄,满地都是梅花的芬芳。
闲暇时我持着拐杖漫步,腊月的日子已经漫长。
红色的桥横跨江面,栏杆的倒影在波光中摇曳。
奇妙啊,小小的像垂虹般的景象,梦中回到了鲈鱼故乡。
水边的白鹭只有一点点,烟雾中的柳树泛着千万条黄色。
我真想叫来一只小舟,披散头发,在江上高歌。
可惜对岸的人们,车马喧嚣,日夜忙碌。
我回到家中,关门闭户,夕阳孤独地挂在天边。

鉴赏

这首诗描绘了陆游游历刘氏小园时的宁静与闲适之感。首句“佳园寂无人”展现了园子的静谧,满地的梅花香气则增添了清冷之美。诗人手持杖漫步,“闲来曳拄杖”,流露出淡泊的心境。腊月时节,诗人感受到时光的漫长,进一步渲染了园中冬日的闲适气氛。

“朱桥架江面,栏影摇波光”两句,通过描绘朱色桥梁横跨江面,栏杆倒映在波光粼粼的水面上,展现出园林景色的精致和动态之美。接下来的“奇哉小垂虹”一句,以小垂虹比喻园中的桥梁,形象生动,富有诗意。

诗人由景生情,想象自己在梦中回到鲈鱼之乡,心境更加悠然。接着,他看到汀洲上的白鹭和烟柳的黄色,更添了几分自然的恬静。他渴望乘舟垂钓,放任自我,歌吟于江湖之间。

然而,对岸车马喧嚣,世事繁忙,形成鲜明对比,诗人感叹“可怜隔岸人”。最后,诗人独自归去,关门闭户,只有夕阳的余晖映照着寂静的院落,表达了他对尘世纷扰的疏离和对宁静生活的向往。整体上,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅宁静而富有哲理的园中游记画面。