小国学网>诗词大全>诗句大全>子去当兹日,才惟莫与先全文

子去当兹日,才惟莫与先

出处:《寄在伯二首 其二
宋 · 赵蕃
成我中兴年,朝家政急贤。
侍臣更论荐,东阁重招延。
子去当兹日,才惟莫与先
习轩经济学,于此定为川。

注释

中兴:指国家由衰落恢复繁荣昌盛时期。
朝家:朝廷,指国家最高权力机构。
政急贤:政务紧急,急需有才能的人才。
侍臣:宫廷官员,负责侍奉君主并参与决策。
东阁:古代官署名,常用来招揽贤士。
莫与先:无人能比,表示卓越出众。
经济:古代泛指治国理财之术。
川:比喻人才辈出,如江河汇聚。

翻译

在我中兴的时代,朝廷急需贤能之士。
朝臣们频繁讨论推荐人才,东阁再次大规模招揽英才。
你离去正值此时,你的才华无人能及。
你精通经学和经济之道,将成为国家的中流砥柱。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《寄在伯二首(其二)》中的第二首。诗中表达了对人才的重视和期待,尤其是对于能成为国家中兴栋梁的人才的赞赏。"成我中兴年"表明了诗人希望在当前这个关键时期找到能够振兴国家的贤才,"朝家政急贤"强调了朝廷急需贤良之士来应对政务。

"侍臣更论荐,东阁重招延"描绘了朝廷官员们积极推荐人才,而东阁(古代官署名,常指宰相府)则展现出对这些贤才的热烈欢迎和招揽。"子去当兹日,才惟莫与先"高度评价了某位被寄予厚望的人才,认为他在当今无人能出其右。

最后两句"习轩经济学,于此定为川","轩经济"可能指的是深通经世济民之道,"定为川"则意味着这位人才如同江河般深广,能为国家带来长远的稳定和繁荣。整首诗通过赞美人才和朝廷的求贤若渴,展现了诗人对国家未来的殷切期盼。