小国学网>诗词大全>诗句大全>濛濛勒花春,十日九风雨全文

濛濛勒花春,十日九风雨

出处:《晞阳轩
宋 · 李弥逊
山高竹柏阴,得之近亭午。
兹轩揖朝暾,精色快先睹。
濛濛勒花春,十日九风雨
羲和为返旆,照我衣上缕。
眩然九阳游,谁云在环堵。

拼音版原文

shāngāozhúbǎiyīnzhījìntíng

xuāncháotūnjīngkuàixiān

méngménghuāchūnshíyuèjiǔfēng

wèifǎnpèizhàoshàng

xuànránjiǔyángyóushuíyúnzàihuán

注释

山高:形容山势高峻。
竹柏阴:竹子和柏树形成的阴凉。
亭午:正午时分。
兹轩:这个轩窗。
揖:迎接。
朝暾:早晨的阳光。
精色:明亮的色彩。
快先睹:首先看到。
濛濛:形容雨雾迷蒙。
勒花春:春天的花朵含苞待放。
十日九风雨:几乎天天风雨不断。
羲和:古代神话中的太阳神。
返旆:驾车归来。
缕:细丝,这里指阳光照射的痕迹。
眩然:耀眼。
九阳:泛指众多太阳。
环堵:四面环绕的小空间。

翻译

山势高峻竹柏阴浓,接近中午阳光才穿透。
这轩窗迎接朝阳初升,明亮的色彩令人眼前一亮。
春雨连绵花朵含苞待放,十天里有九天风雨交加。
太阳神羲和驾车归来,光线洒在我衣物的细纹上。
耀眼的光芒如同九个太阳环绕,谁能说这是在狭小的空间里呢?

鉴赏

这首诗描绘了一个山高竹密、阴凉宜人的景象,主人公在近亭处于午后时分,感受着柔和的阳光。诗中"兹轩揖朝暾,精色快先睹"一句,形容了初见太阳光芒的明丽与温暖,显示出诗人对自然美景的细腻描绘。

接下来的"濛濛勒花春,十日九风雨",则是对春天气候变化的生动写实,表达了春季多变的天气和丰富的情感体验。

"羲和为返旆,照我衣上缕"一句中,羲和指太阳神,返旆则是光线的映照,诗人通过这句话传递了一种与自然和谐共处的心境,同时也表达了对生命之光的感悟。

最后,"眩然九阳游,谁云在环堵"展现了诗人在高山美景中的自在悠游,以及对于世俗纷争的超脱态度。整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心情感的表达,展示了一种清新脱俗、与自然合一的生活哲学。