伊非浮图家,岁月徒骎骎
出处:《赋古碑》
宋 · 黄庶
古寺得断碣,偃卧败壁阴。
莓苔入破字,欲读不易寻。
姓字驳难辨,展转风雨侵。
尘穴夏蛙宿,草盛秋虫吟。
田夫煅可砺,老妇寒可砧。
伊非浮图家,岁月徒骎骎。
予闻岐阳鼓,篆法抵万金。
存者十止九,太息涕泗霪。
莓苔入破字,欲读不易寻。
姓字驳难辨,展转风雨侵。
尘穴夏蛙宿,草盛秋虫吟。
田夫煅可砺,老妇寒可砧。
伊非浮图家,岁月徒骎骎。
予闻岐阳鼓,篆法抵万金。
存者十止九,太息涕泗霪。
拼音版原文
注释
断碣:断裂的石碑。偃卧:倒伏。
莓苔:青苔。
破字:模糊不清的字迹。
驳难辨:难以辨认。
展转:反复、经受。
骎骎:形容时间飞逝。
篆法:古代文字艺术。
翻译
在古老的寺庙中发现了一块断裂的石碑,它倒伏在残破墙壁的阴影下。青苔侵蚀了模糊不清的字迹,想要阅读已变得困难重重。
碑上的姓名难以辨认,经受着风雨的侵蚀和磨损。
夏日,青蛙栖息在石碑的裂缝中,秋天草木茂盛,虫鸣声声。
农夫认为这块石头可以用来磨砺工具,老妇人则视其为冬天的砧板。
它并非佛塔之物,只是岁月匆匆流逝的见证。
我听说岐阳的鼓声,古老的文字技艺价值无比。
活下来的人寥寥无几,感叹之余涕泪横流。
鉴赏
这首诗描绘了一块古老的石碑在荒凉古寺中的情景。石碑倾斜着躺在残破墙壁的阴暗处,上面的字迹因莓苔覆盖而模糊不清,阅读起来十分艰难。字形磨损严重,经受了风雨侵蚀,显得斑驳难辨。夏日里,青蛙栖息在裂缝中,秋虫则在草丛中鸣叫,增添了凄清之感。
诗人感慨这块并非佛塔专用的碑文,却见证了岁月的流逝,其价值不在于浮华,而在于历史的记忆。他听到远处岐阳的战鼓声,联想到碑文上的篆书书法,认为其艺术价值极高,堪比万金。然而,能留存至今的古物寥寥无几,诗人不禁为之叹息,涕泗横流,表达了对历史文化遗产的珍视和哀叹。整首诗以细腻的笔触,展现了对历史痕迹的深沉思考。