含毫谁貌闲情,莫尽胸中风月
出处:《题玉泉画像次来轴韵》
宋 · 陈起
鹿随寒策穿云,解后灵峰时节。
含毫谁貌闲情,莫尽胸中风月。
含毫谁貌闲情,莫尽胸中风月。
拼音版原文
注释
鹿:鹿。寒策:寒冷的竹杖。
穿云:穿过云层。
解后:冬季之后。
灵峰:神圣的山峰。
时节:季节。
谁:何人。
貌:描绘。
闲情:闲适的心情。
尽:完全表达。
胸中:内心。
风月:清风明月,泛指美好的景色和情感。
翻译
鹿儿随着寒冷的竹杖穿行于云雾之间,冬日之后,神灵之峰的季节来临。
鉴赏
这首诗描绘了一幅画面:一只鹿在寒冷的季节中,伴随着竹杖(寒策)穿行于云雾之间,来到了灵峰。诗人似乎在赞叹画中的场景,询问是谁用笔墨刻画了这份闲适之情。他提醒观者,这幅画不仅仅展现了山水之美,更蕴含着画家内心的风雅与月夜般的宁静。整体上,这首诗通过形象的自然景象和对画作的解读,传达出一种超然物外的艺术品味和对高洁情趣的赞赏。