小国学网>诗词大全>诗句大全>请君听取行人语,只个愁声是喜声全文

请君听取行人语,只个愁声是喜声

高下田畴水斗鸣,泥深路滑不堪行。
请君听取行人语,只个愁声是喜声

注释

田畴:田地。
水斗鸣:像斗水一样流淌的声音。
泥深:路面泥泞。
路滑:道路湿滑。
行人语:行人的言语。
愁声:忧愁的声音。
喜声:实际上可能是喜悦的声音。

翻译

高低不平的田野上,稻田里的水声潺潺作响,
道路湿滑难行,行走起来十分艰难。

鉴赏

这两句诗描绘了一幅夏日农村的生动图景。"高下田畴水斗鸣,泥深路滑不堪行",通过对田间水声和道路泥泞的细腻描写,展现了雨后田野中的湿润与泥泞,以及人们在这样的环境中行走的艰难。这里的"高下田畴"指的是不同位置的田地,而"水斗鸣"则传达出雨后的田间充满了水声,显得生机勃勃。

而接下来的"请君听取行人语,只个愁声是喜声",则表达了诗人对这种景象的独特感受。尽管外界看来可能只是泥泞和不便,但诗人却从中听出了欢乐的声音。这不仅反映出农民对雨水的珍视,更体现了诗人积极向上的情感态度以及他对自然美好的一种感知。

整首诗通过对比鲜明的情境,展现了诗人深厚的生活体验和独到的艺术造诣。