锄决堤防纵怒涛,横流四海尽滔滔
出处:《读梁武帝纪二首 其二》
宋 · 孔武仲
锄决堤防纵怒涛,横流四海尽滔滔。
单于已入朝阳殿,软语空疑定力高。
单于已入朝阳殿,软语空疑定力高。
注释
锄:农具,这里指农民。决堤防:破坏堤坝。
纵:放任。
怒涛:汹涌的波涛。
横流:洪水横溢。
四海:泛指广阔的水域。
尽滔滔:形容水势浩大。
单于:古代匈奴君主的称号,这里可能象征最高统治者。
已入:已经进入。
朝阳殿:宫殿名,象征权力中心。
软语:柔和的话语。
空疑:徒然怀疑。
定力:坚定的意志或控制力。
翻译
农夫挥锄破坏堤坝,任由愤怒的波涛汹涌洪水横溢四海,滔滔不绝
鉴赏
这两句诗描绘了一幅宏伟壮观的画面。"锄决堤防纵怒涛",形象地表达了水势的猛烈与不可阻挡,仿佛是对自然力量的颂歌;而接下来的"横流四海尽滔滔"则进一步强化了这股力量的无边界性和广泛性,给人以压迫感。紧接着的"单于已入朝阳殿",这里的"单于"指的是北方民族,这里可能暗示着某种政治或军事动向,而"朝阳殿"则是一个具体的地标,但其意义超越了物理空间,更多地带有象征性质。最后一句"软语空疑定力高"则表现出一种对抗与和解并存的复杂情感状态,"软语"可能代表着外交或内政上的某种策略,而"空疑"则表达了一种不确定性或是怀疑,但最终的"定力高"却显示了决心的坚定。整体而言,这两句诗以其丰富的意象和深邃的情感,展现了作者对历史事件的独特感受和理解。