丈室萧然那用此,春深料得客思家
出处:《范致能以诗求二色桃再次韵二首 其一》
宋 · 周必大
霓裳舞罢醉流霞,翠袖频揎眼欲花。
丈室萧然那用此,春深料得客思家。
丈室萧然那用此,春深料得客思家。
注释
霓裳:古代华丽的舞蹈服装。醉流霞:沉醉在美酒中,流霞指美酒。
翠袖:绿色的衣袖。
揎:撩起,挥动。
眼欲花:眼前景象如花般绚丽。
丈室:宽敞的居室。
萧然:空荡无人的样子。
那用此:并不需要这样的热闹。
料得:想来。
客思家:客人(此处可能指远方的旅人)思念家乡。
翻译
舞完霓裳后沉醉在美酒中,绿色衣袖频繁挥动,眼前景象如花般绚烂。宽敞的居室空荡无人,这样的热闹并不需要,春天渐深,想来客人定会思念家乡。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宴饮欢愉的画面:舞者身着霓裳,在美酒的陶醉中翩翩起舞,翠绿的衣袖随着舞动如花般绚烂。然而,诗人身处简朴的书斋之中,对眼前的奢华感到不甚适宜。他深感春天已深,自己却远离家乡,心中涌起了浓浓的思乡之情。整首诗通过对比和抒发情感,展现了诗人对简朴生活的向往以及对远方家人的思念。