白马方依汉,朱星又入秦
出处:《题赠高闲上人》
唐 · 陈陶
檐卜花间客,轩辕席上珍。
笔江秋菡萏,僧国瑞麒麟。
内殿初招隐,曹溪得后尘。
龙蛇惊粉署,花雨对金轮。
白马方依汉,朱星又入秦。
剧谈凌凿齿,清论倒波旬。
拂石先天古,降龙旧国春。
珠还合浦老,龙去玉州贫。
鸳鹭输黄绢,场坛绕白萍。
鼎湖闲入梦,金阁静通神。
海气成方丈,山泉落净巾。
猕猴深爱月,鸥鸟不猜人。
拂岳萧萧竹,垂空澹澹津。
汉珠难觅对,荆璞本来真。
伊傅多联壁,刘雷竞买邻。
江边有国宝,时为斸星辰。
笔江秋菡萏,僧国瑞麒麟。
内殿初招隐,曹溪得后尘。
龙蛇惊粉署,花雨对金轮。
白马方依汉,朱星又入秦。
剧谈凌凿齿,清论倒波旬。
拂石先天古,降龙旧国春。
珠还合浦老,龙去玉州贫。
鸳鹭输黄绢,场坛绕白萍。
鼎湖闲入梦,金阁静通神。
海气成方丈,山泉落净巾。
猕猴深爱月,鸥鸟不猜人。
拂岳萧萧竹,垂空澹澹津。
汉珠难觅对,荆璞本来真。
伊傅多联壁,刘雷竞买邻。
江边有国宝,时为斸星辰。
拼音版原文
注释
檐卜:一种植物。客:客人。
轩辕:古代黄帝的代称。
席上:宴会上。
笔江:比喻清澈的江水。
秋菡萏:秋天的荷花。
僧国:佛教国家或寺庙。
瑞麒麟:吉祥的麒麟象征。
翻译
檐卜花开时有客人来访,轩辕宴上视为珍品。笔江秋水中的荷花,僧国中象征吉祥的麒麟。
皇宫内殿初次邀请隐士,曹溪禅宗后继有人。
龙蛇般的书法震惊了朝廷,花雨中皇帝与金轮相对。
白马正依附汉朝,朱星又进入秦国的领域。
热烈讨论超越凿齿,清谈倒映波旬的智慧。
拂石而来的古老先天,降龙之地旧时春意盎然。
珍珠归还合浦老者,龙去玉州留下贫困。
鸳鸯鹭鸟输于黄绢,场坛周围是洁白的蘋花。
在梦中游历鼎湖,静心通达金阁神灵。
海气凝聚成丈高的景象,山泉洗净了净巾。
猕猴深深爱着月亮,鸥鸟无猜,人与自然和谐。
山风吹过萧萧的竹林,天空倒映着淡泊的水面。
汉珠难以寻觅配对,荆璞本就蕴含真谛。
伊傅才子并肩,刘雷争相购买邻居。
江边珍藏着国家宝藏,时常挖掘出星辰般的智慧。
鉴赏
这首诗是唐代诗人陈陶的作品,题目为《题赠高闲上人》。从内容来看,这是一首写给佛教高僧的赠诗,充满了对禅宗修炼生活的描绘和赞美。
“檐卜花间客,轩辕席上珍。”开篇便以精致的笔触描绘出一位隐居于深山之中的高僧,檐下卜字形状如同花朵般纯净,而轩辕则象征着佛教的珍贵法宝。
“笔江秋菡萏,僧国瑞麒麟。”这里通过对自然景物和奇瑞异兽的描写,进一步渲染出高僧所在之地的仙境般美好。
诗中还多处运用了佛教典故,如“内殿初招隐”、“曹溪得后尘”等,显示了诗人对佛学的深入了解和尊崇。
整首诗语言流畅,意境辽阔,不仅展示了陈陶的文学才华,也反映出当时社会上层对佛教的普遍崇信。