接壤渠阳郡,咸歌别驾贤
出处:《送张王叔孝曾二首 其二》
宋 · 赵蕃
接壤渠阳郡,咸歌别驾贤。
荐书曾列上,除日听争传。
水疾山危处,风高木落边。
栖栖怜倦客,渺渺送归船。
荐书曾列上,除日听争传。
水疾山危处,风高木落边。
栖栖怜倦客,渺渺送归船。
注释
接壤:相邻。渠阳郡:地名。
别驾:古代官职,类似副郡守。
贤:贤能。
荐书:推荐信。
列上:上报。
除日:任命的日子。
争传:竞相传播。
水疾:水流湍急。
山危:山势险峻。
风高:秋风高爽。
木落:树叶飘落。
栖栖:形容不安或忙碌的样子。
倦客:疲倦的旅人。
渺渺:形容遥远或渺茫。
归船:归乡的小船。
翻译
与渠阳郡相邻,人们都赞颂着别驾的贤能。他的推荐信曾上报朝廷,任命的日子众人竞相传言。
在水流湍急、山势险峻的地方,秋风吹过,树叶飘落的边缘。
漂泊不定的我,羡慕地望着那些疲倦的旅人,小舟渐行渐远,似乎在送我归乡。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《送张王叔孝曾二首(其二)》。诗中表达了对友人张王叔孝曾的赞赏和离别的感慨。"接壤渠阳郡,咸歌别驾贤"描绘了渠阳郡附近人们对张孝曾的敬仰,称他为贤能的别驾。"荐书曾列上,除日听争传"则叙述了张孝曾的才学受到推荐,晋升的消息广为流传。
"水疾山危处,风高木落边"通过自然景象,渲染出送别的氛围,暗示友人将要离开险峻之地,踏上旅途。"栖栖怜倦客,渺渺送归船"直接表达了诗人对倦游之人的怜悯以及目送归船时的依依惜别之情。
整首诗以送别为主题,通过赞美和描绘环境,展现了诗人对友人的深情厚谊和对友人未来的关切。