官竟生前弃,诗应死后传
出处:《挽周晋仙》
宋 · 张端义
策杖辞朋友,形骸已可怜。
无钱亲药裹,冒雨上归船。
官竟生前弃,诗应死后传。
空馀京洛月,愁照月台边。
无钱亲药裹,冒雨上归船。
官竟生前弃,诗应死后传。
空馀京洛月,愁照月台边。
拼音版原文
注释
策杖:拄着拐杖。形骸:身体,这里指健康状况。
药裹:药包,指药品。
归船:回家的船。
官竟:官场生涯。
月台:古代宫殿或官府前的平台,此处借指京都。
翻译
拄着拐杖告别朋友,身体已经衰弱可怜。身无分文买不起药,冒着雨踏上归乡的船。
官场生涯未能善终,唯有诗篇期待身后流传。
空留下京都洛阳的明月,忧愁照亮了月台的一边。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与朋友告别的凄凉情景,以及自己内心的无奈与愁苦。"策杖辞朋友,形骸已可怜"一句,表达了诗人在离别之时,带着拐杖,身体虚弱,形容枯槁,显得十分可怜。"无钱亲药裹,冒雨上归船"则透露了诗人的贫穷,无力购买药物,只能裹着草药,冒着雨水独自回到自己的船上。
"官竟生前弃,诗应死后传"两句,表现了诗人对现实的无奈,以及他对文学创作的执着信念。尽管在世时未能得到官方的认可,他依然坚持认为自己的诗歌会在身后流传。
最后两句"空馀京洛月,愁照月台边"则是诗人面对繁华落寞的京都(指洛阳城),心中充满了哀愁。"月台"通常指代观赏明月的地方,这里则成了诗人抒发思绪之地。整首诗通过对自然景物的描写,反映了诗人内心深处的孤寂和悲凉。