岭暮云霞杂,潮回岛屿多
出处:《寄剡中友人》
唐 · 马戴
故人今在剡,秋草意如何。
岭暮云霞杂,潮回岛屿多。
沃洲僧几访,天姥客谁过。
岁晚偏相忆,风生隔楚波。
岭暮云霞杂,潮回岛屿多。
沃洲僧几访,天姥客谁过。
岁晚偏相忆,风生隔楚波。
拼音版原文
注释
故人:老朋友。剡:剡县,古地名,位于今中国浙江省境内。
秋草:此处借秋草表达对友人的思念之情。
岭暮:黄昏时的山岭。
云霞杂:云彩与晚霞交相辉映。
潮回:潮水退去又回涌。
岛屿多:形容海边岛屿众多。
沃洲:地名,位于今浙江新昌县东,古代文人墨客常游历之地。
僧几访:几次访问过僧人。
天姥:天姥山,位于今浙江绍兴市新昌县,古代著名游览胜地。
客谁过:有谁曾访问过。
岁晚:年末,岁末时节。
相忆:互相思念。
风生:风起。
楚波:楚地的波涛,这里泛指远方。
翻译
老朋友如今住在剡县,不知秋日里的草意如何。黄昏时山岭间云霞交织,潮水回涌岛屿显得更多。
曾几何时探访过沃洲的僧人,又有谁路过那传说中的天姥山。
岁末时节越发相互思念,风起时仿佛隔着楚地的波涛。
鉴赏
诗人以深情厚谊的笔触,向远在剡中的故人抒发了思念之情。这首诗开篇即问及“秋草意如何”,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友人的牵挂与关心。"岭暮云霞杂,潮回岛屿多"写出了剡中的山水景色,层次分明,意境幽深。
接下来,“沃洲僧几访,天姥客谁过”一句,通过对僧人和旅途者的提问,暗示了诗人对于故人的渴望和探寻,同时也映射出自己孤独的处境。"岁晚偏相忆,风生隔楚波"则直接表达了诗人在岁末之际,对远方朋友的特别思念,尽管有风起浪涌,但这并不能阻隔他内心深处的怀念。
整首诗通过对景物的描写和情感的流露,将诗人的深沉情感展现得淋漓尽致,传达出一种淡远而深长的情谊。