高标回落日,平楚散芳烟
出处:《从张丞相游南纪城猎戏赠裴迪张参军》
唐 · 孟浩然
从禽非吾乐,不好云梦田。
岁暮登城望,偏令相思悬。
公卿有几几,车骑何翩翩。
世禄金张贵,官曹幕府贤。
顺时行杀气,飞刃争割鲜。
十里届宾馆,徵声匝妓筵。
高标回落日,平楚散芳烟。
何意狂歌客,从公亦在旃。
岁暮登城望,偏令相思悬。
公卿有几几,车骑何翩翩。
世禄金张贵,官曹幕府贤。
顺时行杀气,飞刃争割鲜。
十里届宾馆,徵声匝妓筵。
高标回落日,平楚散芳烟。
何意狂歌客,从公亦在旃。
注释
禽:指田园生活。云梦田:泛指隐居或田园生活。
岁暮:年底、年末。
相思:思念之情。
公卿:古代高级官员。
车骑:乘车骑马的贵族。
世禄:世代承袭的爵位和俸禄。
金张:汉代两个显赫的家族。
官曹:官署、官府。
幕府:古代官员的府署。
顺时:顺应时势。
杀气:比喻权谋或斗争气氛。
徵声:音乐中的徵调,此处指宴会音乐。
妓筵:妓女聚集的宴席。
高标:高尚的品格或景象。
落日:夕阳。
芳烟:香气或美景如烟。
翻译
田园生活并非我所喜爱,不喜欢云梦之地。年末登上城墙远望,思念之情更加强烈。
公卿贵族众多,车马队伍华丽。
世家贵族显赫,官员幕僚皆才俊。
顺应时势施展权谋,刀剑争斗只为猎取功名。
十里之外设宴迎接,音乐环绕妓女席间。
夕阳西下,高雅之景消散,清风中飘散着芬芳。
没想到我这狂放的歌者,也跟随在你们之中。
鉴赏
这首诗描绘了一场狩猎活动的盛况,通过对比和排比手法展现了诗人对自然之美的赞叹与对友情的怀念。"从禽非吾乐,不好云梦田"表达了诗人不喜狩猎,而是喜欢云游于山水之间的意境。"岁暮登城望,偏令相思悬"则是在年末之际,从高处眺望,增添了对远方友人的思念。
"公卿有几几,车骑何翩翩"通过重复的问句强调了狩猎场上的盛大和车马的众多。"世禄金张贵,官曹幕府贤"则是对参与狩猎之人的赞誉,他们不仅出身显赫,而且位高权重。
"顺时行杀气,飞刃争割鲜"描绘了狩猎中的激烈场面,但这种描述也带有一种顺应自然的态度。"十里届宾馆,徵声匝妓筵"则是对狩猎之后欢聚宴饮的情景进行了描写。
"高标回落日,平楚散芳烟"通过对日影和花香的描绘,营造出一种闲适自在的氛围。最后,"何意狂歌客,从公亦在旃"表达了诗人虽然身处狩猎场合,但内心依然保持着自己的本色,如同一位狂放的歌者。
这首诗通过对狩猎活动的描述,以及对自然美景和友情的赞叹,展现了诗人独特的情感态度和艺术风格。