缄封重篚袭,道里百邮亭
出处:《谢太傅杜相公惠吴柑》
宋 · 苏颂
任土吴邦果,分甘故相庭。
累累朱实烂,馥馥蜜筒馨。
玉液三重酿,神丹九鍊形。
盘中堆火齐,案上斗铜钉。
玩比韩嫣弹,餐胜楚子萍。
琼津融不竭,尘虑涤还醒。
近比瓜称瓝,休誇李似瓶。
南楼今匪贵,东望亦虚灵。
盛乃长洲苑,传之大禹经。
秋包千树富,霜叶一林青。
荐味同饴露,沦辉信景星。
租园输岁赋,守吏占官丁。
贡罢中都府,供先绿野扃。
缄封重篚袭,道里百邮亭。
想忆金华宴,须倾缥瓮醽。
同梨资可口,与枣助延龄。
岂意殊方物,频沾俗吏厅。
食珍时有愧,拜赐敢遑宁。
顾乏齐瑶报,宜追戴带铭。
永言难纪美,应念思飘零。
累累朱实烂,馥馥蜜筒馨。
玉液三重酿,神丹九鍊形。
盘中堆火齐,案上斗铜钉。
玩比韩嫣弹,餐胜楚子萍。
琼津融不竭,尘虑涤还醒。
近比瓜称瓝,休誇李似瓶。
南楼今匪贵,东望亦虚灵。
盛乃长洲苑,传之大禹经。
秋包千树富,霜叶一林青。
荐味同饴露,沦辉信景星。
租园输岁赋,守吏占官丁。
贡罢中都府,供先绿野扃。
缄封重篚袭,道里百邮亭。
想忆金华宴,须倾缥瓮醽。
同梨资可口,与枣助延龄。
岂意殊方物,频沾俗吏厅。
食珍时有愧,拜赐敢遑宁。
顾乏齐瑶报,宜追戴带铭。
永言难纪美,应念思飘零。
拼音版原文
注释
土:土壤。吴邦:吴国。
分甘:分享甘甜。
累累:果实累累。
朱实:红色的果实。
馥馥:香气浓郁。
蜜筒:蜜桃。
玉液:美酒。
三重酿:多次酿造。
神丹:仙丹。
九鍊:九次炼制。
火齐:火候适中的食物。
斗铜钉:装饰用的铜钉。
韩嫣弹:典故,指珍贵的水果。
楚子萍:楚国的美食。
琼津:美酒。
尘虑:世俗忧虑。
涤还醒:洗涤心灵。
瓜称瓝:比喻丰富。
李似瓶:形容李子多。
南楼:高楼。
匪贵:非贵重。
虚灵:空灵。
长洲苑:古代园林。
大禹经:古代经典。
秋包:秋天的丰收。
霜叶:秋霜中的叶子。
饴露:甜露。
沦辉:光辉。
景星:吉祥之星。
租园:租来的园地。
岁赋:每年的赋税。
官丁:官府人员。
贡罢:贡品献完。
绿野扃:绿色田野的门禁。
重篚袭:厚重的礼品。
百邮亭:驿站。
金华宴:华丽的宴会。
缥瓮醽:清亮的美酒。
梨:梨子。
枣:枣子。
延龄:延长寿命。
殊方物:远方的特产。
俗吏厅:官员的办公场所。
食珍:享用珍馐。
愧:感到惭愧。
遑宁:安宁。
齐瑶报:珍贵的回报。
追戴:追忆佩戴。
铭:铭记。
永言:永远赞美。
飘零:漂泊不定。
翻译
任土吴邦果,分甘故相庭。累累朱实烂,馥馥蜜筒馨。
玉液三重酿,神丹九鍊形。
盘中堆火齐,案上斗铜钉。
玩比韩嫣弹,餐胜楚子萍。
琼津融不竭,尘虑涤还醒。
近比瓜称瓝,休誇李似瓶。
南楼今匪贵,东望亦虚灵。
盛乃长洲苑,传之大禹经。
秋包千树富,霜叶一林青。
荐味同饴露,沦辉信景星。
租园输岁赋,守吏占官丁。
贡罢中都府,供先绿野扃。
缄封重篚袭,道里百邮亭。
想忆金华宴,须倾缥瓮醽。
同梨资可口,与枣助延龄。
岂意殊方物,频沾俗吏厅。
食珍时有愧,拜赐敢遑宁。
顾乏齐瑶报,宜追戴带铭。
永言难纪美,应念思飘零。
鉴赏
这首诗是宋代诗人苏颂为感谢杜相公赠送的吴柑所作,通过对吴邦特产柑果的细致描绘,表达了对杜公的感激之情以及对柑果品质的赞美。诗人以"累累朱实烂,馥馥蜜筒馨"形容柑果硕大且香气四溢,将柑果比喻为"玉液"和"神丹",形象生动。他还将其与历史典故相提并论,如韩嫣弹丸和楚子萍,强调其珍贵。诗中提到柑果的丰饶和功效,如"秋包千树富,霜叶一林青",寓意丰收和健康。
诗人感慨柑果虽非贵重之物,但承载着深厚的人情和敬意,被广泛用于贡品和岁时之需,体现了其在社会生活中的重要地位。他以"食珍时有愧,拜赐敢遑宁"表达对杜公厚礼的惶恐和谦逊,同时也流露出对远方佳品的珍视。
最后,诗人表示自己虽无法以同等价值的礼物回报,但会铭记杜公的恩惠,并在心中永远怀念这份飘零的馈赠。整首诗语言优美,情感真挚,展现了诗人对吴柑的深情赞美和对杜公的深深感激。