前滩起鸥鹭,为我作前驱
出处:《次韵杨宰次郎裴》
宋 · 陈造
信次尚村落,食眠随晓晡。
山瓶馀濩倒,僧宇谒伊蒲。
笑挟兔园策,问收鱼澳租。
前滩起鸥鹭,为我作前驱。
山瓶馀濩倒,僧宇谒伊蒲。
笑挟兔园策,问收鱼澳租。
前滩起鸥鹭,为我作前驱。
拼音版原文
注释
信次:指信使或使者。村落:农村或小村庄。
晓晡:早晨和傍晚。
山瓶:装满山泉水的瓶子。
伊蒲:可能指僧侣或寺庙的名字。
兔园策:指书籍,可能与田园生活相关。
鱼澳租:鱼塘的租金。
鸥鹭:水鸟,如鸥和鹭鸶。
前驱:引导者。
翻译
信次还在村落间,饮食睡眠随着早晚时分。山涧的水瓶中余温未散,僧舍前拜见了伊蒲。
笑着拿着兔子园的书卷,询问收取湖边鱼塘的租金。
前方沙滩上鸥鹭起飞,它们为我引领道路。
鉴赏
这首诗描绘了诗人信步乡村的生活情景。"信次尚村落"表达了诗人随意游走于乡间小路,"食眠随晓晡"则体现了他顺应自然,日出而作,日落而息的简朴生活。"山瓶馀濩倒"写出了山泉倾泻的景象,"僧宇谒伊蒲"则暗示诗人可能在拜访寺庙,与僧人交流。"笑挟兔园策"中的"兔园策"可能指的是闲适的读书生活,"问收鱼澳租"则透露出诗人关心农事,询问渔租的情况。最后两句"前滩起鸥鹭,为我作前驱"以生动的意象结尾,鸥鹭在前滩起舞,仿佛为诗人引路,增添了田园生活的宁静与和谐之美。
整体来看,这是一首富有田园诗意的宋诗,展现了作者对乡村生活的热爱和对自然的亲近,以及其淡泊宁静的人生态度。