只今颇怪人间巧,见说天孙巧更多
出处:《扇子诗 其五十五》
宋 · 李石
饤饾蛛丝织网罗,坐看牛女夜斜河。
只今颇怪人间巧,见说天孙巧更多。
只今颇怪人间巧,见说天孙巧更多。
注释
饤饾:形容食物精致多样。蛛丝:蜘蛛丝,比喻极细的线或丝状物。
织网罗:编织出复杂的网状图案。
牛女:指牛郎织女,古代中国神话中的情侣。
斜河:银河,古人认为是天河,牛郎织女每年七夕才得相见。
只今:现在。
颇怪:感到惊讶。
人间巧:人间的技艺或智慧。
天孙:对织女星的美称,因其纺织技艺高超。
更多:更加。
翻译
精巧如饤饾的蛛丝编织成网,我静坐欣赏着牛郎织女在银河边相会的景象。现在我感到人间的技艺已经很奇妙了,但听说天上的织女更显得心灵手巧。
鉴赏
这首诗描绘了一幅精巧的夜景图画,诗人以饕餮的蛛丝比喻网罗,将其与牛女星座夜晚斜倚于河畔相呼应。"只今颇怪人间巧"表达了诗人对人间工艺之精妙的赞叹,而"见说天孙巧更多"则进一步强调,天上的仙子(天孙)所展示的巧夺天工,更是超乎常人的想象。整首诗以轻盈细腻的笔触,展现了诗人对自然美与人间技艺的双重赞美之情怀。
在艺术表现上,诗人巧妙地运用了比喻和夸张的手法,将日常物象与天界奇迹相结合,既展示了人间工匠的智慧,也映射出超凡脱俗的仙境美景。这样的构思不仅丰富了诗歌的意象,也增添了阅读体验的层次感。
总体而言,这首诗通过对比和夸张,展现了一种既肯定人间技艺,又向往超自然境界的情怀。它以精巧细腻的语言艺术,传达出诗人独特的审美情趣和深邃的哲思。