只应如幕燕,自有社相催
出处:《复入鄜城南门》
宋 · 晁说之
南走京洛道,羸骖到却回。
只应如幕燕,自有社相催。
只应如幕燕,自有社相催。
拼音版原文
注释
南:向南。走:行走。
京洛道:通往京洛的道路(古代地名,指洛阳)。
羸骖:疲惫的马车。
到:到达。
却回:返回。
只应:或许只是。
如:像。
幕燕:屋檐下的燕子。
自:自然。
有:存在。
社:古代指鸟类的聚会,此处比喻同伴或团体。
相催:互相召唤。
翻译
向南行走在通往京洛的道路,疲惫的马车返回来。或许就像屋檐下的燕子,自然会有同伴相唤归巢。
鉴赏
这首诗描绘了诗人南行至京洛道,疲惫的马车在返回鄜城时的情景。诗人以幕燕自比,暗示自己如同候鸟般漂泊不定,但心中仍有所期待,期待着与朋友或团体(此处指“社”)的重聚和召唤。诗人通过这个意象,表达了孤独旅程中的归属感和对友情的渴望。整体上,这首诗情感细腻,寓情于景,展现了诗人旅途的艰辛以及对人际关系的珍视。