迢递风日间,苍茫洲渚晚
出处:《送陆鸿渐赴越》
唐 · 皇甫冉
行随新树深,梦隔重江远。
迢递风日间,苍茫洲渚晚。
迢递风日间,苍茫洲渚晚。
拼音版原文
注释
行:行。随:跟随。
新树:新生的树木。
深:深入。
梦:梦境。
隔:隔绝。
重江:重重的江面。
远:遥远。
迢递:遥远而连续不断。
风日间:在风和日丽的白天。
苍茫:广阔而迷茫。
洲渚:江中的小岛或沙洲。
晚:傍晚。
翻译
沿着新生的树林深入前行,梦境却被遥远的江水阻隔。在漫长的白天和傍晚时分,景色显得辽阔而迷茫。
鉴赏
这首诗是唐代诗人皇甫冉的《送陆鸿渐赴越》,通过对自然景象的描绘,表达了对朋友离别时的感伤和深沉的情谊。
"行随新树深,梦隔重江远。" 这两句通过行走者随着新生的树木逐渐深入,以及梦境被广阔的河流所阻隔,表现了与友人之间因空间距离而产生的心理距离和情感上的隔阂。新树象征着春天到来、生命力勃发,但也让行者感到孤独和迷茫;重江则是自然界中不可逾越的障碍,梦想不易达成。
"迢递风日间,苍茫洲渚晚。" 这两句描绘了时间流转与自然景观的变化,以及由此引发的情感体验。迢递的风和日光在空间中穿梭,表现出时间的流逝和不断推移;而苍茫的大地和渚水则营造了一种静谧而又略带忧郁的氛围,晚景更添一份寂寞。
整首诗通过对自然美景的描绘,传达了送别时的哀愁和深情,以及对于友人离去后空留下的孤独与怀念。皇甫冉以其细腻的情感表达和生动的画面构建,展现了古典诗词中特有的意境美和情感力量。