只缘用志能卑逊,纵曰伤残亦觉轻
出处:《申不害》
宋 · 徐钧
相国终身保治平,不同非鞅死刑名。
只缘用志能卑逊,纵曰伤残亦觉轻。
只缘用志能卑逊,纵曰伤残亦觉轻。
拼音版原文
注释
相国:指宰相。终身:一生。
保:维护。
治平:国家安定。
不同:不等同于。
非鞅:指商鞅,因变法而被处死。
死刑名:极刑的恶名。
只缘:只因为。
用志:运用才能。
能卑逊:能够谦逊。
纵:即使。
伤残:身体残疾。
亦:也。
觉轻:觉得不重要。
翻译
宰相一生致力于国家安定,不会像商鞅那样遭受极刑的恶名。这全是因为他能够谦逊低调地运用自己的才能,即使身体有残疾,他也觉得不算什么。
鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧对中国古代政治家申不害的评价。诗中提到申不害作为“相国”,一生致力于国家的安定和平,他的政绩和人品与商鞅有所不同。申不害不像商鞅那样以严酷法制著称,而是通过谦逊低调的态度来治理国家。即使他的政策可能在执行过程中对某些人造成伤害,但由于其用心良苦且出于公义,诗人认为这些牺牲在整体上显得微不足道。诗中赞扬了申不害的智慧和仁德,以及他以和为贵的治国理念。