胥口山前沽酒市,钓船相逐买鱼虾
出处:《纪行杂诗 其一》
宋 · 李洪
鸬鹚源畔数人家,匼匝青罗布障遮。
胥口山前沽酒市,钓船相逐买鱼虾。
胥口山前沽酒市,钓船相逐买鱼虾。
注释
鸬鹚:一种水鸟,善于捕鱼。畔:旁边,河边。
数:几个。
人家:住户,人家。
匼匝:环绕,包围。
青罗:形容绿色如丝织品般翠绿。
布障:像布匹一样密布的屏障,指树木丛生。
胥口:地名,可能是一个集市所在的地方。
山前:山的前面。
沽酒市:卖酒的市场。
钓船:用来钓鱼的小船。
相逐:互相追逐,这里指小船在追逐捕鱼。
买鱼虾:购买鱼和虾,可能是市场交易的一部分。
翻译
鸬鹚栖息的河边有几户人家环绕着它们的是如青罗般的翠绿树林
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的乡村风光图。"鸬鹚源畔数人家",画面开启于一处溪流边的居住区,"鸬鹚"是古时指代小鸟的词汇,这里用来形容溪水之旁的自然环境和谐。而"源畔"则是溪流两岸的地方,"数人家"则表现出这里居住着不少的人家。
接下来的"匼匝青罗布障遮",通过对比手法,勾勒出了这些家庭的生活状态。"匼匝"形容物体紧密相连的样子,这里用以形容那些用青罗布制作的篱笆,它们围绕在每家门前,既是隔断,也代表着每户人家的私密和温馨。
第三句"胥口山前沽酒市",则转向了乡间交易的情景。"胥口"应为"细口"之误,意指山前的开阔地带,是人们聚集买卖的地方。而"沽酒"在古代通常是指小规模的卖酒活动,这里则是一个小市集。
最后一句"钓船相逐买鱼虾",展现了一个生动的水上交易场景。"钓船"即垂钓的小船,而"相逐"形容这些小船在水面上的追逐往来,它们之间的互动是为了购买新鲜的鱼虾。
整首诗通过对乡村风光、居家生活和市场交易的细腻描写,展现了一个充满生机与活力的乡土中国。