禅宫寂寂白昼长,出门江山悲异乡
出处:《寓居春日书事》
宋 · 张耒
禅宫寂寂白昼长,出门江山悲异乡。
歌檐日暖好鸟语,空庭客稀春草长。
红树人家隔修竹,青芜村路达横塘。
欲向东城踏青去,碧云何处水茫茫。
歌檐日暖好鸟语,空庭客稀春草长。
红树人家隔修竹,青芜村路达横塘。
欲向东城踏青去,碧云何处水茫茫。
拼音版原文
注释
禅宫:指寂静的寺庙。寂寂:非常安静。
白昼长:白天显得特别长。
异乡:指诗人身处他乡。
歌檐:有歌声的屋檐。
日暖:阳光温暖。
空庭:空旷的庭院。
客稀:来访者很少。
红树人家:红色树叶装饰的房屋。
修竹:高大的竹子。
青芜:青色的杂草。
横塘:横向的池塘。
东城:城市的东部。
踏青:春天外出游玩赏景。
碧云:青绿色的云彩。
水茫茫:水面广阔无边。
翻译
寂静的禅院白天漫长,出门远望江山感到异乡的悲伤。檐下的歌声温暖如鸟语,空荡庭院中访客稀少,春草自由生长。
隔着茂密的竹林能看到红树人家,青草丛生的小路通向横塘。
我想要去东城踏青,但眼前只有茫茫碧云和无边的水面。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的春日田园图景,诗人在禅宫中感受着白昼的悠长与寂寞,同时心怀对远方异乡的思念。诗中的“出门江山悲异乡”表达了诗人对故土的深切眷恋。
“歌檐日暖好鸟语,空庭客稀春草长”两句,通过对阳光、鸟鸣和春草生长的描写,营造了一种闲适自得的生活氛围。这里,“歌檐”指屋檐下的燕子在欢唱,表达了春日的生机与活力;“日暖”则增添了一份温馨与和煦,而“空庭客稀春草长”则透露出一种淡定的孤独感。
接着,“红树人家隔修竹,青芜村路达横塘”两句,以对比的手法突出了诗人所居之地的幽深静谧。这里,“红树”可能指的是春日里染红的樱花或是枫叶,“隔修竹”则强调了人家与外界的分隔;“青芜村路达横塘”中,“青芜”形容着春天草木的鲜绿,而“横塘”则可能是一条小溪流过的田野。
最后,“欲向东城踏青去,碧云何处水茫茫”两句表达了诗人对于外出游历的愿望与对自然美景的向往。这里,“东城踏青”是春日郊游的一种传统活动;“碧云何处水茫茫”则通过对远方碧云和连绵不绝的河流(水)的描写,展现了诗人对于自然之美无限向往的心境。
总体而言,这首诗以其清新隽永的笔触,传达了一种超脱尘嚣、追求心灵宁静与自然和谐共处的生活态度。