小国学网>诗词大全>诗句大全>六载今如此,青松到屋梁全文

六载今如此,青松到屋梁

出处:《拜大父墓
宋 · 苏泂
六载今如此,青松到屋梁
何言声籍籍,直作去堂堂。
事已难追悔,天高只痛伤。
当时巴蜀使,书疏不能忘。

拼音版原文

liùzǎijīnqīngsōngdàoliáng

yánshēngzhízuòtángtáng

shìnánzhuīhuǐtiāngāozhītòngshāng

dāngshíshǔ使shǐshūshūnéngwàng

注释

六载:六年时间。
青松:比喻坚韧不拔的人或事物。
声籍籍:形容声音喧闹。
去堂堂:形容离去时的威严或决绝。
追悔:后悔,追忆。
天高:象征着无尽的天空,也暗示无奈和失落。
巴蜀使:指来自四川地区的使者。
书疏:书信、文书。

翻译

六年的时间已经过去,就像青松长到了屋梁。
哪里还能说什么声音嘈杂,直接就离开了,气派非凡。
事情已经无法挽回,只有仰望天空,心中满是痛苦。
想起当年巴蜀的使者,那些书信至今仍难以忘怀。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对往昔时光的回忆和哀痛之情。"六载今如此,青松到屋梁"两句表明时间流逝,岁月匆匆,连曾经高耸的青松也长到了屋梁之上,形象地描绘了时光的无情和生命的迁逝。"何言声籍籍,直作去堂堂"则是诗人对过去美好事物的追忆和怀念,这里的"声籍籍"可能指的是风声、水声或其他自然的声音,而"直作去堂堂"则表达了对往昔荣光的不舍。

然而,随后的"事已难追悔,天高只痛伤"两句显示出诗人面对无法挽回的过去时的无奈和悲痛。这里的"事已难追悔"意味着事情已经发生且无法改变,而"天高只痛伤"则是诗人内心深处的哀伤,天空辽阔,却只能感受到痛彻心扉的悲伤。

最后两句"当时巴蜀使,书疏不能忘"表明诗人在担任巴蜀之职时留下的文字记录依旧清晰地记忆中,这些文字或许记录了重要的历史事件,或是个人情感的寄托。这里的"书疏"可能指的是官文书信等官方文件,或者是私人书信和诗词作品。

总体来看,此诗通过对自然景物的描绘和个人的内心活动的抒发,表达了诗人对于过去美好时光的怀念,以及面对无法挽回事实时的哀伤与无奈。

诗句欣赏