移得幽兰几本来,竹篱深处手栽培
出处:《题城南书院三十四咏 其十》
宋 · 张栻
移得幽兰几本来,竹篱深处手栽培。
芬芳不必纫为佩,月白风清取次开。
芬芳不必纫为佩,月白风清取次开。
注释
移:迁移。幽兰:兰花,有高雅清香的植物。
本来:原本。
竹篱:用竹子编成的篱笆。
深处:内部,深处。
栽培:种植,培育。
芬芳:香气。
不必:不需要。
纫:缝制,这里指佩戴。
佩:装饰品,如香囊。
月白风清:月光明亮,微风清爽。
取次:随意,随便。
翻译
移来几丛幽兰原本生长在深山竹林中主人亲手在竹篱笆深处细心种植
鉴赏
这首诗描绘了一位文人在深邃竹篱之中,手植幽兰的景象。诗人通过栽培幽兰表达了对自然美的欣赏和内心世界的宁静。此情此境,与世隔绝,不需要用鲜花作为饰物。
"芬芳不必纫为佩"一句,透露出诗人超脱物外的心态。他们更注重精神上的享受,而非外在的装饰。而"月白风清取次开"则是对夜深人静时分,窗外月光如练,微风习习之景的描绘,表达了诗人期待在这样的环境中逐渐展现幽兰芬芳的美好。
整首诗通过生动细腻的笔触,传达出一种超然物外、与自然和谐共生的生活态度。