曾活万人宁望报,祇求五亩却归耕
出处:《表弟程德孺生日》
宋 · 苏轼
仗下千官散紫庭,微闻偶语说苏、程。
长身自昔传甥舅,寿骨遥知是弟兄。
曾活万人宁望报,祇求五亩却归耕。
四朝遗老凋零尽,鹤发他年几个迎。
长身自昔传甥舅,寿骨遥知是弟兄。
曾活万人宁望报,祇求五亩却归耕。
四朝遗老凋零尽,鹤发他年几个迎。
拼音版原文
(
)
)
注释
仗下:宫殿前。千官:众多官员。
散:离去。
紫庭:皇宫。
微闻:偶尔听到。
偶语:闲谈。
苏、程:指苏轼和程颐(宋代著名学者)。
长身:身材修长。
自昔:自古以来。
传甥舅:家族传统中的甥舅关系。
寿骨:强健的骨骼。
弟兄:兄弟般的亲密。
曾活万人:曾经救助过很多人。
宁望报:不期待回报。
五亩:一小块田地。
归耕:归隐耕种。
四朝遗老:历经四个朝代的老臣。
凋零尽:所剩无几。
鹤发:白发。
他年:未来。
几个迎:迎接新朝的人。
翻译
在宫殿前,百官们纷纷离去,偶尔能听到一些关于苏轼和程颐的交谈声。他的身材修长,自古以来就有甥舅相传的好基因,骨骼强健显示出家族间的亲密关系。
他曾救过无数人,不求回报,只希望能有一小块田地归隐耕种。
历经四个朝代的老臣已经所剩无几,未来还能有多少白发苍苍的人迎接新朝呢?
鉴赏
此诗是北宋文学巨匠苏轼为其表弟程德孺写的生日贺诗。首句"仗下千官散紫庭,微闻偶语说苏、程"描绘了一场盛大的宴席,可能是在朝堂之上,而"微闻偶语说苏、程"则是对主人和自己这两位哲学家后人的轻声交谈,传达了对古代思想家的尊崇。
接着的"长身自昔传甥舅,寿骨遥知是弟兄"表明诗人与表弟之间的亲密关系,不仅是血缘上的甥舅,更是精神上相通的兄弟。"曾活万人宁望报"一句,则显示了表弟程德孺在历史上有过恩泽广被、救助众生的大德。
然而,诗人的愿望却很朴素,"祇求五亩却归耕"表达了对简单田园生活的向往,这种超脱世俗的态度体现了诗人内心的平和与淡定。"四朝遗老凋零尽,鹤发他年几个迎"则是对时光流逝、世事无常的一种感慨,同时也透露出诗人对于年华的无奈和对未来不可预知的态度。
总体而言,此诗通过对宴席场景的描绘、对表弟德才的赞美以及个人愿望的抒发,展现了苏轼超脱世俗、淡泊明志的一面,同时也反映出宋代士人对于历史与传统的尊重和怀念。