今日相逢萍聚水,明朝各是客乘楂
宋 · 陈宓
有道襟怀鬓不华,笑谭物物总春花。
挥毫要使钟张避,出句应知屈宋衙。
今日相逢萍聚水,明朝各是客乘楂。
坐中韶濩铿锵作,亦许狂吟杂俚哇。
挥毫要使钟张避,出句应知屈宋衙。
今日相逢萍聚水,明朝各是客乘楂。
坐中韶濩铿锵作,亦许狂吟杂俚哇。
注释
襟怀:胸怀,指人的气度和情感。鬓不华:鬓发未衰,形容人年纪不大或精神饱满。
钟张:钟繇、张芝,古代著名书法家。
屈宋衙:屈原、宋玉,古代文学家,比喻高雅的文辞。
萍聚水:比喻偶然的相遇,如同浮萍随水流。
客乘楂:比喻未来的漂泊不定,如同乘车的过客。
韶濩:形容音乐优美。
俚哇:俚俗的调子,与高雅相对。
翻译
他的胸怀宽广,鬓发却未见衰败,谈笑间万物皆如春天的花朵。他挥毫泼墨,力求超越钟繇、张芝这样的大家,出言立意如同屈原、宋玉般高雅。
今日相遇,如同浮萍聚散于流水,明日各自踏上旅途,成为过客。
宴席上,音乐悠扬,铿锵有力,或许还夹杂着狂放的吟唱和俚俗的调子。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人陈宓在开禧丙寅年的春天与友人黄子功、赵仲白相聚于转庵中的欢乐场景。诗中主人公自述心境宽广,尽管鬓发已见斑白,但依然保持着青春活力和乐观态度,将万物都看作是春天的花朵,谈笑风生。他自信地表示,自己的文笔足以让钟繇、张芝这样的大家也为之逊色,出句更是能媲美屈原、宋玉的才情。
聚会虽是萍水相逢,但友情深厚,如同浮萍聚散,明日各自又要远行。夜晚的聚会中,音乐悠扬,诗人们的交谈声和歌唱声交织,既有雅致的韶濩之声,也有随性而来的俚俗之言,形成了一种独特的热闹气氛。
诗中反映出诗人对生活的热爱和对艺术的追求,以及与朋友共度的美好时光,同时也流露出淡淡的离别之情。整体上,这是一首充满生活情趣和人文关怀的宴集诗篇。