小国学网>诗词大全>诗句大全>清诗海内流传久,亭下空馀石砚存全文

清诗海内流传久,亭下空馀石砚存

宋 · 陈知柔
人境初无车马喧,卜居原得近姜村。
山围古寺苔生砌,花落前汀潮打门。
已许揭身如日月,不妨为客任乾坤。
清诗海内流传久,亭下空馀石砚存

拼音版原文

rénjìngchūchēxuānyuánjìnjiāngcūn

shānwéitáishēnghuāluòqiántīngcháomén

jiēshēnyuèfángwèirènqiánkūn

qīngshīhǎinèiliúchuánjiǔtíngxiàkōngshíyàncún

注释

人境:人烟稀少的地方。
初无:起初没有。
车马喧:车辆和人群的喧嚣。
卜居:选择居住地。
近姜村:靠近姜村。
古寺:古老的寺庙。
苔生砌:青苔覆盖的台阶。
潮打门:潮水拍打门扉。
揭身:显露本性。
如日月:像日月一样光明。
为客:作为客人。
任乾坤:任凭天地间。
清诗:清雅的诗篇。
流传久:流传时间长久。
亭下:亭子下方。
石砚存:石砚留存。

翻译

身处人烟稀少之地,选居靠近姜村。
山峦环绕着古老的寺庙,青苔覆盖了台阶,花儿落在门前的水边,潮水拍打着门扉。
我已决心像日月般光明磊落,无论何处为客都无所畏惧。
我的清雅诗篇流传甚广,如今亭下只剩一块石砚留存。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而幽深的乡村景象,诗人陈知柔在秦隐君祠附近居住,远离尘世喧嚣,环境清幽。"人境初无车马喧"一句,写出这里交通不便,少有人迹,显得格外静谧。"卜居原得近姜村"表达了诗人对这种远离尘嚣生活的满意。

"山围古寺苔生砌,花落前汀潮打门"两句,进一步描绘了周围的自然景色,山峦环抱的古寺,青苔覆盖的台阶,以及花儿飘落,潮水拍打着门前汀洲,营造出一种宁静而古老的氛围。

诗人表达了自己的志向:"已许揭身如日月,不妨为客任乾坤",意为自己愿意像日月一样光明磊落,无论身处何地,都能坦然面对天地。这体现了诗人的胸怀和气度。

最后,诗人提到"清诗海内流传久,亭下空馀石砚存",赞扬秦隐君祠内的清雅诗篇广为流传,而诗人也期待自己的诗歌能与之媲美,尽管祠堂中只剩下一块石砚,却象征着文化的传承。

整体来看,这首诗以景抒怀,既有对自然环境的赞美,也有对个人理想的追求,展现了宋代文人士大夫的风范。