从容非有约,淡薄不相忘
出处:《夏日酬祥松二公见访》
唐 · 李建勋
多谢空门客,时时出草堂。
从容非有约,淡薄不相忘。
池映春篁老,檐垂夏果香。
西峰正清霁,自与拂吟床。
从容非有约,淡薄不相忘。
池映春篁老,檐垂夏果香。
西峰正清霁,自与拂吟床。
拼音版原文
注释
多谢:表示感谢。空门客:指佛门中人。
时时:常常。
草堂:简陋的居所。
从容:悠闲自在。
有约:事先约定。
淡薄:清淡简单的生活方式。
相忘:彼此不会忘记。
春篁:春天的竹子。
老:形容竹子生长多年。
檐垂:屋檐悬挂。
夏果香:夏日成熟的果实散发香气。
西峰:西方的山峰。
清霁:雨后天晴。
拂:轻轻吹过。
吟床:诗人的座位或写作的地方。
翻译
感谢佛门中的客人,时常离开草堂。他们的行为从容不迫,并非预先约定,只是清淡寡欲,不会忘记我们。
池塘倒映着春日竹林的老绿,屋檐下挂着夏日果实的香气。
西边的山峰在雨后显得格外清新,自然地拂过我的吟咏之床。
鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自在、与自然和谐共处的生活状态。开篇即以“多谢空门客,时时出草堂”表达了诗人对朋友来访的感激之情,以及自己经常出入于简朴的草堂之间的情趣。“从容非有约,淡薄不相忘”则透露出一种超脱世俗纷争、保持内心淡泊与朋友间情谊长存的生活态度。
“池映春篁老,檐垂夏果香”中,“池映春篁老”可能是指池水中的荷花在春天渐渐长成,而“檐垂夏果香”则形象地描绘了夏日果实挂满屋檐散发出的清甜芬芳。这些意象都极富画面感,展示了诗人对自然美景的细腻观察和欣赏。
“西峰正清霁,自与拂吟床”则是说在西边山峰上天气晴朗之时,诗人自己就与那清新的空气融为一体,享受着那种如同拂去尘埃的清新感觉。这不仅仅是一种对自然美景的描绘,更是一种精神状态的写照。
整首诗语言简练而意境深远,通过对日常生活细节的捕捉和对自然之美的赞颂,展现了诗人超然物外、与自然合一的人生态度。