小国学网>诗词大全>诗句大全>柳态随时秀,花容近酒轻全文

柳态随时秀,花容近酒轻

宋 · 朱槔
柳态随时秀,花容近酒轻
绿窗京洛语,尽抹早莺声。

注释

柳态:柳树的姿态。
随时:随着季节变化。
秀:优美。
花容:花朵的容貌。
近酒轻:在酒香中显得轻盈。
绿窗:绿色的窗户。
京洛:京城洛阳(古代都城)。
语:言语,交谈。
尽抹:完全覆盖。
早莺声:早春黄莺的鸣叫声。

翻译

柳树随季节展现柔美,花朵在酒香中显得娇嫩。
绿色窗棂里回荡着京城洛阳的言语,全被早春莺鸟的歌声淹没。

鉴赏

这首诗描绘了一个生机勃勃的春日景象。"柳态随时秀"写出了柳树在春风中摇曳生姿,充满生机。"花容近酒轻"则通过对比手中的酒和脸上的笑容,形象地表达了花朵轻盈如同美人微笑般令人心醉。

"绿窗京洛语"一句,透露出诗人可能是在长安或洛阳城内的某个庭院中,通过绿色的窗棂看出去,是一种静谧而又富有文化气息的环境。这里的"语"字含蓄地表达了诗人对京洛文化的回忆与缅怀。

最后一句"尽抹早莺声"则将时间推进到清晨,"早莺"指的是早晨鸟鸣的声音,而"尽抹"则是用手轻拭,如同细心地感受和捕捉这些声音。这不仅描绘了一个美好的春日清晨,更隐含着诗人对自然之声的深切体悟与情感寄托。整首诗通过对视觉、听觉的细腻描写,展现了一幅生动的春日图景,同时也流露出诗人内心的喜悦与宁静。