小国学网>诗词大全>诗句大全>初来寄荆渚,鱼雁贱宜客全文

初来寄荆渚,鱼雁贱宜客

出处:《辛丑除日寄子瞻
宋 · 苏辙
一岁不复居,一日安足惜。
人心畏增年,对酒语终夕。
夜长书室幽,灯烛明照席。
盘飧杂梁楚,羊炙错鱼腊。
庖人馔鸡兔,家味宛如昔。
有怀岐山下,展转不能释。
念同去闾里,此节三已失。
初来寄荆渚,鱼雁贱宜客
楚人重岁时,爆竹鸣磔磔。
新春始涉五,田冻未生麦。
相携历唐许,花柳渐牙拆。
居梁不耐贫,投杞避糠覈。
城南庠斋静,终岁守坟籍。
酒酸未尝饮,牛美每共炙。
谓言从明年,此会可悬射。
同为洛中吏,相去不盈尺。
浊醪幸分季,新笋可饷伯。
巑巑嵩山美,漾漾洛水碧。
官闲得相从,春野玩朝日。
安知书閤下,群子并遭馘。
偶成一朝荣,遂使千里隔。
何年相会欢,逢节勿轻掷。

拼音版原文

suìān

rénxīnwèizēngniánduìjiǔzhōng

chángshūshìyōudēngzhúmíngzhào

pánsūnliángchǔyángzhìcuò

páorénzhuànjiāwèiwǎn

yǒu怀huáishānxiàzhǎnzhuǎnnéngshì

niàntóngjiésānshī

chūláijīngzhǔyànjiàn

chǔrénzhòngsuìshíbàozhúmíngzhézhé

xīnchūnshǐshètiándòngwèishēngmài

xiāngxiétánghuāliǔjiànzhé

liángnàipíntóukāng

chéngnánxiángzhāijìngzhōngsuìshǒufén

jiǔsuānwèichángyǐnniúměiměigòngzhì

wèiyáncóngmíngniánhuìxuánshè

tóngwèiluòzhōngxiāngyíngchǐ

zhuóláoxìngfēnxīnsǔnxiǎngbǎi

cuáncuánsōngshānměiyàngyàngluòshuǐ

guānxiánxiāngcóngchūnwáncháo

ānzhīshūxiàqúnbìngzāoguó

ǒuchéngcháoróngsuì使shǐqiān

niánxiānghuìhuānféngjiéqīngzhì

注释

居:居住。
畏:畏惧。
荆渚:古地名,今湖北荆州一带。
岁时:时节、年节。
巑巑:形容山势高峻。
馘:古代战争中割取敌人的左耳,此处比喻不幸或灾难。
掷:丢弃,错过。

翻译

一年不再住,一日又何惜。
人心惧增龄,整夜饮酒话不停。
夜晚书房静,灯光照席明亮。
菜肴杂有梁楚风味,烤羊鱼腊交错。
厨师烹制鸡兔,家常味道依旧。
怀念岐山脚下,思绪辗转难平。
忆及同乡邻里,这样的节日已错过三次。
初来时寄居荆渚,鱼雁便宜适合客人。
楚地人重视时节,鞭炮声声炸响。
新年才过五个月,田地冰冻麦苗未生。
相伴游览唐许,花柳开始发芽。
在梁地难以忍受贫穷,投奔杞地躲避粗粮。
城南学舍宁静,整年守着书籍。
酒虽酸未尝饮,美味牛肉常共享。
曾言从明年起,聚会之事可期待。
同为洛阳官员,相距不过咫尺。
浊酒分季共享,新竹可供尊者。
巍峨嵩山秀丽,洛水碧波荡漾。
官暇时得以相伴,春野间赏朝阳。
怎料书斋之下,众人皆遭不幸。
一时荣华偶然,却致千里分离。
不知何时能相聚,节日勿轻易错过。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙在辛丑年的除夕,寄给其兄苏轼的一首表达思念与感慨之作。诗人感叹时光飞逝,一年过去不再居住在一起,一天的时间又怎能轻易舍弃。他深感人心畏惧岁月增长,整夜对酒倾诉,夜晚的书房寂静而灯光明亮。餐桌上摆满了各地美食,尽管生活简朴,但家常味道依旧熟悉。

诗人回忆起在岐山下的日子,心中难以释怀,因为已经错过多次与家人团聚的节日。初来荆渚时,虽然生活清贫,但朋友间的交往和节日习俗仍让他感到温暖。新年之际,田地还未见麦苗生长,他们一同游历唐许,欣赏逐渐发芽的花柳。

诗人提到自己为了摆脱贫困,曾离开家乡,但在城南的书斋中,他坚守着读书的生活,即使酒酸也不忘共饮,牛美则共享烤肉。他期待着来年能与兄弟相聚,共同度过欢乐时光,尽管现在身处官场,距离不远,却因战乱分离,令人感叹。

最后,诗人表达了对未来的期盼,希望能在和平的春天,与兄弟在野外欣赏朝日,同时惋惜书斋中的同伴因战乱遭遇不幸。他感慨万分,提醒自己在逢节之时,切勿轻易放弃与亲人团聚的期望。整首诗情感真挚,流露出深厚的兄弟之情和对和平生活的向往。

诗句欣赏