逐臭不自悟,荧荧飞青蝇
出处:《寄题玉山周晦叔家似贤斋》
宋 · 陈文蔚
人心殊嗜好,黑白互相形。
逐臭不自悟,荧荧飞青蝇。
一日对此君,炯然双眼明。
子猷虽借宅,绿阴仍满庭。
雅净两龚洁,高寒伯夷清。
可近不可狎,劲挺干青冥。
世人景先哲,绘画劳丹青。
想像不觌面,孔孟何由倾。
安知君子交,日日与相迎。
手种万苍玉,君家有典刑。
清风流至今,修好无渝盟。
逐臭不自悟,荧荧飞青蝇。
一日对此君,炯然双眼明。
子猷虽借宅,绿阴仍满庭。
雅净两龚洁,高寒伯夷清。
可近不可狎,劲挺干青冥。
世人景先哲,绘画劳丹青。
想像不觌面,孔孟何由倾。
安知君子交,日日与相迎。
手种万苍玉,君家有典刑。
清风流至今,修好无渝盟。
拼音版原文
注释
人心:人的内心。殊:不同。
嗜好:喜好。
黑白:善恶。
互相:相互。
形:映照。
逐臭:追逐恶臭。
不自悟:不知觉。
荧荧:盲目。
炯然:明亮的样子。
双眼明:眼前明亮。
子猷:人名。
借宅:借住。
绿阴:绿意。
雅净:高雅洁净。
两龚:指龚姓的两人。
伯夷:古代圣人。
可近:可以接近。
不可狎:不可轻慢。
干青冥:直入云霄。
先哲:先贤。
绘画:绘画形象。
劳丹青:辛勤描绘。
觌面:面对面。
孔孟:孔子和孟子。
倾:表达。
君子交:君子之间的交往。
日日:每日。
相迎:迎接。
万苍玉:众多苍翠的树木。
典刑:典范,榜样。
清风:清风的遗泽。
修好:美好的关系。
渝盟:违背誓言。
翻译
人们各有不同的喜好,善恶在其中相互映照。他们沉溺于恶臭而不自知,像苍蝇般盲目飞舞。
一旦接触贤者,眼前豁然开朗,如同明眸。
子猷虽然借住,但庭院绿意依旧。
两位龚姓人士高雅洁净,伯夷一样清高廉洁。
他们可亲近却不可轻慢,如劲竹直插云霄。
世人仰慕先哲,以绘画留下他们的形象。
虽未谋面,孔孟的精神如何能被描绘尽致。
谁能理解君子之交,如同每日迎接。
亲手种植的万株苍翠,是你们家的典范。
清风遗泽流传至今,友谊长存,誓言不变。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈文蔚所作的《寄题玉山周晦叔家似贤斋》。诗中,诗人以生动的比喻描绘了人心中的喜好和道德选择,将人的好恶比作黑白相互映照,形象地指出人们容易被世俗之欲所蒙蔽,就像追逐污秽的苍蝇。然而,贤者如子猷和两位廉洁的古人——两龚与伯夷,他们的高尚品格如同满庭绿阴,清雅洁净,高洁独立。
诗人赞美主人周晦叔的居所“似贤斋”,暗示其人格如同古代圣贤,值得尊敬但不可轻慢,犹如劲挺的松柏直插云霄。他希望世人能效仿先哲,尽管不能亲身相见,但他们的精神如同绘画在丹青之上,永存于人心。最后,诗人强调君子之间的交往是纯洁而长久的,主人的手种苍翠如玉的树木,象征着家风的传承和美德的典范,清风的流传直至今日,友谊的承诺始终不变。
整首诗语言简洁,寓意深远,通过对比和象征手法,赞扬了高尚品德的持久价值,表达了对贤者的敬仰和对美好人格的向往。