小国学网>诗词大全>诗句大全>自怜非道谋,触事先颜恧全文

自怜非道谋,触事先颜恧

宋 · 赵蕃
韩诗不可犯,颜字不可渎。
旧言驱疟疠,其效甚符箓。
追慕记初学,讽诵怀三复。
如何且逾月,此物犹肆毒。
得非缘法异,无乃灾衅酷。
推移自前后,进退亦淹速。
岂惟搜脂髓,直觉憎面目。
医方戒山果,牙颊怕脔肉。
味嫌东野荠,馁厌平原粥。
莫知所生理,真恐遂鬼录。
属时秋已季,更值雨相续。
卧闻扫空阶,起步惊陨木。
蛩号故亡赖,蚊豹成暗逐。
未资卒岁计,颇病严霜促。
幸遭贤使君,立政匪今俗。
教微下黄堂,惠已周白屋。
论情素有托,谒见惭未卜。
讵应四壁立,久作穷途哭。
谢公方在郡,荐士宜首牍。
畴能借齿牙,价可重金玉。
自怜非道谋,触事先颜恧
病倦不成书,书成况难读。

拼音版原文

hánshīfànyán

jiùyánnüèxiàoshèn

zhuīchūxuéfěngsòng怀huáisān

qiěyuèyóu

fēiyuánnǎizāixìn

tuīqiánhòujìn退tuìyān

wéisōuzhīsuǐzhíjuézēngmiàn

fāngjièshānguǒjiáluánròu

wèixiándōngněiyànpíngyuánzhōu

zhīsuǒshēngzhēnkǒngsuìguǐ

shǔshíqiūgèngzhíxiāng

wénsǎokōngjiējīngyǔn

qiónghàowánglàiwénbàochéngànzhú

wèisuìbìngyánshuāng

xìngzāoxián使shǐjūnzhèngfěijīn

jiàowēixiàhuángtánghuìzhōubái

lùnqíngyǒutuōjiàncánwèi

yìngjiǔzuòqióng

xiègōngfāngzàijùnjiànshìshǒu

chóunéngjiè齿chǐjiàzhòngjīn

liánfēidàomóuchùshìxiānyán

bìngjuànchéngshūshūchéngkuàngnán

注释

韩诗:韩愈的诗歌。
颜字:颜真卿的书法。
疟疠:疟疾。
符箓:古代用于驱邪的符咒。
初学:刚开始学习的时候。
三复:反复吟诵。
肆毒:肆意作恶,这里指疾病持续发作。
法异:方法不同。
灾衅:灾祸或不幸之事。
淹速:快速或缓慢的变化。
搜脂髓:形容极度疲劳。
憎面目:厌恶自己的面容。
山果:山中的果实,可能有毒。
脔肉:切成小块的肉。
平原粥:平原地区常见的粥食。
鬼录:阴间簿册,此处指死亡。
秋已季:秋季即将结束。
扫空阶:清扫台阶。
陨木:坠落的树木。
蛩:蟋蟀。
蚊豹:比喻蚊虫等害虫。
严霜促:严冬的逼迫。
贤使君:贤能的地方官员。
黄堂:古代地方官署。
白屋:平民百姓的住所。
论情:谈论感情或情况。
卜:预料。
四壁立:形容贫穷,家徒四壁。
穷途哭:困厄中哭泣。
荐士:推荐人才。
借齿牙:借助力量。
道谋:正道的计策。
恧:惭愧。

翻译

韩愈的诗不可冒犯,颜真卿的字不容亵渎。
古语说能驱赶疟疾,它的效果如同符咒般灵验。
回忆起初学时的情景,反复吟诵中怀揣深深敬意。
为何过了一个月,这疾病仍肆虐不止。
难道是因为治疗方法不同,还是遭遇了严重的灾祸?
病情变化无常,治疗进展或快或慢。
不只是身体疲惫,甚至厌恶看到自己的面容。
医生告诫避免山果,牙齿害怕咀嚼肉类。
食物尝起来像东野的苦菜,连平原的粥也难以满足。
不知如何维持生计,真怕就此走向死亡。
此时正值秋季末,又逢连绵阴雨。
躺下听到清扫台阶的声音,起身却惊于落叶纷飞。
蟋蟀哀鸣,蚊豹暗中追逐,生活艰难。
没有足够的生活保障,深感严冬逼近的紧迫。
幸运的是遇到了贤明的长官,他的政策不同于寻常。
他的教化深入民间,惠及贫寒之家。
虽然心中有所期待,但能否拜见还难以预料。
怎能忍受四壁空空,长久地在困境中哭泣。
谢公如今在郡任职,推荐人才应首选他。
谁能借我之力,价值胜过黄金美玉。
自感无能为力,每做一件事都感到羞愧。
病痛疲倦无法书写,即使写成也无法阅读。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃的作品,题为《病中寄呈王信州老谢丈》。诗中表达了诗人对疾病困扰的深深忧虑和对友人王信州的敬仰与求助之情。诗人以韩诗和颜字为典,强调文字的力量,但自己的疟疾却久治不愈,怀疑是体质或命运使然。他描述了病痛带来的种种不适,如对食物的厌恶和生活的艰难。诗人感激王信州的贤明治理,希望能得到他的帮助,但又担心自己身份卑微,不敢贸然求援。诗中流露出对困境的无奈和对谢丈的期待,以及对自己无能为力的自责。整体上,这首诗情感深沉,展现了诗人病中的苦楚和对友人的深深依赖。