小国学网>诗词大全>诗句大全>父子也而处,天畀岷峨产全文

父子也而处,天畀岷峨产

出处:《治平院三苏像
宋 · 郭印
三苏皆天人,著作浩篇简。
少读鬓成丝,苦恨生何晚。
人言筦库卑,我自得疏散。
春风牵衣裾,兴发无近远。
禅堂俨真容,光炯破昏眼。
父子也而处,天畀岷峨产
扬马争轨躅,孔孟发关键。
日月有尽时,斯文未埋铲。
邪说入人深,风俗颓莫返。
招得戎马来,中原恣蹂践。
缅思药石言,祸患已先见。
安得起其灵,一副苍生愿。

拼音版原文

sānjiētiānrénzhùzuòhàopiānjiǎn

shǎobìnchénghènshēngwǎn

rényánguǎnbēishūsàn

chūnfēngqiānxīngjìnyuǎn

chántángyǎnzhēnróngguāngjiǒnghūnyǎn

érchùtiānmínéchǎn

yángzhēngguǐzhúkǒngmèngguānjiàn

yuèyǒujìnshíwénwèimáichǎn

xiéshuōrénshēnfēngtuífǎn

zhāoróngláizhōngyuánróujiàn

miǎnyàoshíyánzhùhuànxiānjiàn

ānlíngcāngshēngyuàn

注释

天人:超凡脱俗的人。
浩篇简:众多而内容精炼的著作。
鬓成丝:形容年老,两鬓斑白。
筦库:古代官职,管理仓库。
疏散:心境开阔,不拘小节。
禅堂:佛教修行场所。
俨真容:庄重严肃的形象。
岷峨:四川的岷山和峨眉山,代指蜀地。
轨躅:足迹,比喻后人的学习和追随。
斯文:指学问、文化。
药石言:比喻有益的规劝或批评。
一副苍生愿:全天下人民的心愿。

翻译

苏氏三兄弟都是非凡人物,他们的著作丰富繁多而简洁。
年轻时读书勤奋,如今两鬓斑白,只恨出生得太晚。
人们常说管理仓库地位低下,但我自感心胸开阔自由。
春风轻轻吹动衣襟,激发我无论远近都兴致勃勃。
禅堂中他们的形象庄重,明亮的目光能驱散昏暗。
他们父子同在蜀地,是上天赋予的宝贵财富。
杨雄、司马迁的足迹竞相追随,孔子、孟子的思想开启智慧之门。
尽管时光有限,但他们的学问永存,不会被埋没。
错误的言论深入人心,社会风气日益败坏,难以挽回。
敌人入侵,中原大地遭受践踏,令人痛心。
回想起他们的教诲,预见到了未来的灾祸。
多么希望能唤醒他们的精神,以满足天下苍生的愿望。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郭印对三苏(苏洵、苏轼、苏辙)的赞美和敬仰之作。诗人首先高度评价三苏为天赋异禀的人才,他们的著作丰富而深奥。他感叹自己年轻时未能早读其作品,深感遗憾。对于外界认为管库职位低微的说法,诗人不以为意,反而欣赏三苏的淡泊名利,认为他们随性自在,如同春风中的衣袂飘逸。

诗人进一步指出,三苏家族与佛教禅宗有着深厚的联系,他们的智慧犹如明亮的灯火,能照亮昏暗的世界。他们父子三人对儒家思想的贡献,堪比扬雄和孔子孟子,具有开启智慧的关键作用。诗人感慨时间有限,但三苏的思想永存,能够抵御歪风邪说,挽救颓废的世风。

然而,诗人担忧社会风气败坏,外敌入侵,使得中原遭受践踏。他怀念三苏的教诲,认为他们预见到了这些祸患。最后,诗人表达了对三苏精神的深深敬仰,希望能借助他们的智慧,拯救苍生于水火之中。

总的来说,这首诗是对三苏人格魅力、学识以及他们在历史上的重要地位的深情赞颂,同时也寓含了对时代危机的忧虑和对道德文化的呼唤。