小国学网>诗词大全>诗句大全>荆溪清彻底,愿泊钓鱼舟全文

荆溪清彻底,愿泊钓鱼舟

出处:《简吴荆溪
宋 · 宋伯仁
薄宦从来错,宁容著意求。
自惭千里梦,空作一番愁。
笑我人如昨,知心雨未休。
荆溪清彻底,愿泊钓鱼舟

拼音版原文

báohuàncóngláicuòníngróngzhùqiú

cánqiānmèngkōngzuòfānchóu

xiàorénzuózhīxīnwèixiū

jīngqīngchèyuàndiàozhōu

注释

薄宦:微小的官职。
从来:一直。
错:错误的选择。
宁:怎能。
容:允许。
著意:刻意。
自惭:自己感到惭愧。
千里梦:千里之外的梦想。
空:空洞地。
作:增添。
笑我:嘲笑我。
人如昨:还是原来的自己。
知心:知心的朋友。
雨未休:朋友未能停留。
荆溪:荆溪(地名)。
清彻底:清澈见底。
愿泊:希望停靠。
钓鱼舟:钓鱼的小舟。

翻译

微小的官职本就做错了选择,又怎能刻意去追求。
自己感到惭愧,千里之外的梦想只能空添忧愁。
嘲笑我如今还是原来的自己,知心的朋友却未能停留。
荆溪水清澈见底,只愿停靠在那钓鱼的小舟。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、追求心灵自由的境界。开篇“薄宦从来错,宁容著意求”表达了诗人对功名利禄并不执着,只愿意寻找内心的平静和满足。这是一种超然物外的生活态度,体现了古代士人的高洁情操。

“自惭千里梦,空作一番愁”则是诗人对自己过去追求功名所感到的羞愧和后悔。这里的“千里梦”可能指的是远大的志向或是虚幻不实的愿望,而“空作一番愁”则表明这些追求最终都化为泡影,带给诗人无尽的忧愁。

“笑我人如昨,知心雨未休”中,“笑我人如昨”可能是指时间流逝,自己依然如故,但内心却有所感悟。这里的“知心”指的是能够理解自己内心的人或是自己的内心世界,而“雨未休”则象征着诗人的忧愁和思考还在继续。

最后,“荆溪清彻底,愿泊钓鱼舟”描绘了一种归隐田园的生活理想。这里的“荆溪清彻底”形容的是一个清幽宁静的地方,而“愿泊钓鱼舟”则表达了诗人想要放下一切烦恼,选择一条简单的小船停靠在这片美丽的水域中,以钓鱼为乐,享受自然与自我之间的和谐。

整体来看,这首诗反映了诗人对于世俗生活的一种超脱态度,追求心灵的自由和宁静,以及对简单生活的向往。