云愁数处黑,木落几枝黄
出处:《赋得携手上河梁应诏诗》
南北朝 · 江总
早秋天气凉,分手关山长。
云愁数处黑,木落几枝黄。
鸟归犹识路,流去不知乡。
秦川心断绝,何悟是河梁。
云愁数处黑,木落几枝黄。
鸟归犹识路,流去不知乡。
秦川心断绝,何悟是河梁。
拼音版原文
注释
早秋:初秋季节。天气凉:气温变凉。
分手:离别。
关山:指险峻的山岭,比喻路途遥远且艰难。
云愁:云层密布似含忧愁。
数处黑:多处天空因云而显得阴暗。
木落:树木落叶。
几枝黄:几枝树的叶子已经变黄。
鸟归:鸟儿归巢。
犹识路:还能认得回家的路。
流去:水流离去。
不知乡:不知道流向何方,喻指迷失方向。
秦川:古地名,这里泛指家乡或心中挂念之地。
心断绝:心中的联系或希望完全断绝。
何悟:哪里想到。
河梁:桥,此处借指离别的地方。
翻译
初秋时节天气转凉,离别时分关山漫漫长路。乌云愁闷多处暗黑,树叶凋零几枝已黄。
归鸟仍能辨认旧路,流水远去却忘了家乡。
心中与秦川的联系已断,哪知此别就在河梁旁。
鉴赏
这首诗描绘了早秋的景象,天气渐凉,朋友分别时关山的长亭显得格外漫长。云彩中带着愁绪,颜色深沉而昏黑,大自然的色彩开始转换,树木落叶,黄色的枝条点缀其间。诗人通过“鸟归犹识路”表达了对归属感的渴望,但“流去不知乡”则透露出一种漂泊无定的哀愁。
最后两句“秦川心断绝,何悟是河梁”中,“秦川”指的是长安附近的川流,这里代指故乡或熟悉的地方。“心断绝”表达了内心的割裂和对远方的思念。而“何悟是河梁”则是在说,当初与朋友相携手上河梁时,未曾想到现在会是这样的分别情景。这里,“河梁”不仅是个地理位置,也象征着友情的桥梁。
整首诗通过对早秋景色的描写和个人情感的抒发,表达了离别的哀愁和对朋友、家乡深切的思念之情。