道人不爱闲花草,祇种瓶蕉和水栀
出处:《小轩窠石》
宋 · 史弥宁
密傍轩窗开小池,巧安窠石俯清漪。
道人不爱闲花草,祇种瓶蕉和水栀。
道人不爱闲花草,祇种瓶蕉和水栀。
拼音版原文
注释
密傍:紧密地依傍。轩窗:窗户。
开:开辟。
小池:小池塘。
巧安:巧妙地安置。
窠石:石头巢穴状。
清漪:清澈的涟漪。
道人:修道之人。
不爱:不喜爱。
闲花草:闲散的花草。
祇:只。
瓶蕉:瓶子里的芭蕉。
水栀:水栀子。
翻译
它靠近窗户开辟了一个小池塘,巧妙地安置了石头,俯瞰着清澈的涟漪。修道人不喜爱闲散的花草,只种植了瓶子里的芭蕉和水栀子。
鉴赏
这首诗描绘了一位道人在其轩窗下的幽雅生活。诗的前两句“密傍轩窗开小池,巧安窠石俯清漪”写出了道人居所的精致布置,轩窗下有一小池,水边有窠石,显示出一种宁静与自然和谐共生的意境。第三句“道人不爱闲花草”表明这位道人的审美不同于常人,不喜欢繁复多变的花草,而是追求一种超脱尘世的简约生活。最后一句“祇种瓶蕉和水栀”则具体指出了他所喜爱的植物——瓶蕉和水栀,这两者都给人以清净之感,与道家清静无为的哲学思想相契合。
诗中通过对景物的精选和布局,展现了道人超脱世俗、追求内心平和的生活态度。同时,语言简洁而不失优美,意境淡远,体现出宋代词风的清新自然。