七篇方愧不成章,肆笔相酬语深古
出处:《钱大参有和用韵谢之七首 其五》
宋 · 曹勋
相君自是仙山侣,大笔如椽鄙燕许。
七篇方愧不成章,肆笔相酬语深古。
七篇方愧不成章,肆笔相酬语深古。
注释
相君:对对方的尊称,相当于‘您’。仙山侣:指有高雅才情的人,如同仙人般的伴侣。
大笔如椽:形容文笔雄健有力,如椽(房梁上的大木)一般。
鄙燕许:轻视燕许,比喻不屑于与他人(如燕许这样的文人)相比。
不成章:指文章没有条理或内容不丰富。
肆笔:随意挥毫泼墨。
相酬:相互酬答,这里指诗文交流。
语深古:言辞深远古朴。
翻译
您就像来自仙山的伴侣您的文章豪放如大笔挥舞,视燕许之流为不足
鉴赏
这首诗赞扬了"相君"如同仙山中的高人,他的才情出众,笔力雄健,即使是燕许这样的著名文人,在他面前也显得微不足道。诗人自谦地说,面对相君的七篇文章,自己感到惭愧,因为自己的作品无法与之媲美。在回应相君的诗篇时,他运用深沉古雅的语言,表达了敬佩之情。整体上,这首诗赞美了对方的文学才华,并通过对比和谦逊的态度,展现了对诗艺的尊重和对话题的深度互动。