谁云寺门小,穷处足清閒
出处:《次韵西山寺主僧清月》
宋 · 陈著
高占古松閒,尘埃笑却还。
禅机参翠竹,诗价重青山。
长与云分榻,时从鹤出关。
谁云寺门小,穷处足清閒。
禅机参翠竹,诗价重青山。
长与云分榻,时从鹤出关。
谁云寺门小,穷处足清閒。
拼音版原文
翻译
高居在古老的松树之间,尘世的纷扰被他一笑置之。他在翠竹中参悟禅机,诗歌的价值如同青山般崇高。
他常与云雾相伴,有时会随白鹤出关游历。
尽管寺庙看似门庭不大,身处其中却是清静悠闲的乐土。
注释
高占:高高占据。古松:古老的松树。
閒:悠闲。
尘埃:尘世的纷扰。
笑却还:一笑置之。
禅机:佛教中的深刻道理。
翠竹:青翠的竹子。
诗价:诗歌的价值。
重:如同…般重要。
青山:青翠的山峰。
长与:常常伴随。
云分榻:与云共榻,形容常在云雾间。
鹤出关:白鹤出关,象征超脱世俗。
谁云:有人认为。
寺门小:寺庙门面不大。
穷处:偏远之处。
足清閒:足够清闲。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著所作的《次韵西山寺主僧清月》。诗人以高洁的古松和翠竹为背景,描绘了一幅禅意浓厚的山寺生活画面。他将自己比作闲逸的僧人,笑对尘世纷扰,禅修于青翠竹林之间,诗歌的价值被赋予了崇高的自然景色——青山。诗人与云共榻,时而随鹤出关,展现了超脱世俗的逍遥之态。尽管寺庙看似地处偏远,但诗人认为这里却是心灵清净的乐土。整首诗流露出诗人对清静生活的向往和对禅修意境的深深领悟。