老子叨专席,欢邀隔缙绅
出处:《同刘给事城南宴集》
唐 · 张说
水竹幽闲地,簪缨近侍臣。
雍容乘暇日,潇洒出嚣尘。
树对思朋鸟,池深入养鳞。
管弦高逐吹,歌舞妙含春。
老子叨专席,欢邀隔缙绅。
此中情不浅,遥寄赏心人。
雍容乘暇日,潇洒出嚣尘。
树对思朋鸟,池深入养鳞。
管弦高逐吹,歌舞妙含春。
老子叨专席,欢邀隔缙绅。
此中情不浅,遥寄赏心人。
拼音版原文
注释
水竹:竹林。幽闲:清静闲适。
簪缨:古代官员的冠饰,代指官员。
近侍:亲近侍奉。
雍容:仪态大方。
嚣尘:尘世的喧嚣。
树对思朋鸟:以树鸟象征友情。
养鳞:养鱼。
管弦:乐器。
高逐吹:旋律高昂。
老子:谦称自己。
缙绅:古代官绅。
赏心人:能欣赏此景之人。
翻译
在清幽的水竹林中,官员们近身侍奉。在闲暇的日子里,他们仪态从容,远离尘世喧嚣。
面对树木,仿佛与思念的朋友鸟儿对话,池塘深邃,鱼儿自在游弋。
音乐和舞蹈中洋溢着春天的气息,旋律高扬,歌声美妙。
我有幸在此享受,邀请朋友们共度欢乐,不论身份高低。
这份情感深厚,我想要远方知音能感受到这份愉悦的心情。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静雅致的宴会图景。开篇“水竹幽闲地,簪缨近侍臣”即设定了背景:在一个靠近水边、竹林环抱的隐逸之所,一群仕女或是贵族身份的人物聚集于此,他们穿着华丽的衣饰,佩戴着精美的簪缨。"雍容乘暇日,潇洒出嚣尘"则表达了宴会上的悠闲气氛和高雅情调,人们在宽敞明亮的环境中享受着悠长而宁静的时光,仿佛连尘埃都被洗涤得干净无瑕。
接着,“树对思朋鸟,池深入养鳞”写出了宴会场所的自然景观:成双成对的树木下,或许有朋友相伴的鸟儿嬉戏,而池塘之中,水质清澈,鱼儿在此悠然自得地生长。
"管弦高逐吹,歌舞妙含春"则描绘了宴会上的艺术享受:美妙的乐声随风飘扬,歌者和舞者的表演充满了春天的活力与欢愉,这种艺术氛围让人仿佛体验到了季节的美好。
"老子叨专席,欢邀隔缙绅"中,“老子”很可能指的是诗中的主人公或是宴会的主持,他们在特定的位置上享受着这份宁静与愉悦,而“欢邀隔缙绅”则表明了宴会上的宾客们虽有等级之分,但都被邀请到这个美好的场合中共同享受。
最后,“此中情不浅,遥寄赏心人”表达了诗人对这份聚会的深厚情感和对未来的美好祝愿。"此中情不浅"暗示着宴会不仅仅是一次普通的社交活动,而是蕴含着深刻的情谊;而“遥寄赏心人”则是诗人通过这场宴会,向那些有同样审美情趣的人传达自己的情感和祝福。
整首诗以其清新自然、雅致高远的笔触,将读者带入了一个充满诗意与画意的古代宴会场景。