清晓担头和雪买,数枝亲插供观音
出处:《雪中三绝 其二》
宋 · 陈起
探梅又复负前盟,曾念霜风病不禁。
清晓担头和雪买,数枝亲插供观音。
清晓担头和雪买,数枝亲插供观音。
注释
探梅:探访梅花。负:违背。
前盟:先前的约定。
曾:曾经。
霜风:寒霜冷风。
病不禁:抵御不住。
清晓:清晨。
担头:挑着担子。
和雪买:在雪中购买。
数枝:几枝。
亲插:亲手插。
供观音:供奉观音菩萨。
翻译
探访梅花却又违背了先前的约定,曾经记得自己抵御不了寒霜冷风的侵袭。清晨时分,我挑着担子在雪中寻找,买了几枝梅花,亲手插在花瓶中供奉观音菩萨。
鉴赏
这首诗描绘了诗人履行探梅之约,却因身体状况不佳而未能如愿的心情。"探梅又复负前盟",表达了诗人对未能践约的遗憾,"曾念霜风病不禁"则揭示了他因体弱多病而无法抵挡严寒。然而,即便如此,他仍坚持在清晨冒着雪,担头挑着几枝梅花,亲自插在供奉观音的地方,显示出他对梅花的热爱和对信仰的虔诚。整个画面充满了诗人坚韧与执着的情感,以及对高洁品格的追求。